Une longue attente qui est sur le point de se terminer pour les lecteurs francophones. La nouvelle « The Mystery Knight » parue en mars 2010 outre-Atlantique va enfin avoir droit à sa traduction française. Pas encore de date à l’heure actuelle, ni d’information sur le format de parution (seule ? dans un volume regroupant les trois nouvelles parues à ce jour ? Au sein de l’anthologie Warriors comme en V.O. ?). Une seule chose est certaine, c’est Patrick Marcel qui s’occupe de la traduction.
Pour ceux qui l’ignoreraient, The Mystery Knight est la troisième nouvelle de Dunk et l’Oeuf, des nouvelles d’une centaine de pages se déroulant dans le même univers que le Trône de fer mais une centaine d’années avant les romans, à l’époque de l’âge d’or de la dynastie Targaryen. Les deux premières nouvelles, Le chevalier errant (parution en V.O. en 1998 et en V.F. en 1999 ; traduction de Paul Bénita) et l’épée lige (parution en V.O. en 1999 et en V.F. 2005 ; traduction de Jean Sola) ont été regroupées par J’ai Lu dans un recueil intitulé « Préludes au Trône de Fer« .
The Mystery Knight sur l’encyclopédie.