Modification de Intrigues à Port-Réal
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 52 : | Ligne 52 : | ||
}} | }} | ||
''[[Intrigues à Port-Réal]]'' est le titre du sixième tome de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga Le Trône de Fer]] en version française aux éditions J'ai Lu. Il correspond au titre '''''Les brigands''''' de l'édition 2002 de Pygmalion. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[https://www.lagardedenuit.com/thibaud-eliroff-directeur-de-collection-chez-jai-lu-repond-a-nos-questions/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et fantasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le troisième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Storm of Swords]]'', en quatre tomes respectivement intitulés ''[[Les brigands]]'', ''[[L'épée de feu]]'', ''[[Les noces pourpres]]'' et ''[[La loi du régicide]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance with Dragons]]'', il a été traduit par [[Jean Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version ''intégrale'' comprenant la totalité de ''A Storm of Swords'' a ensuite été publiée en avril 2010 par J'ai Lu. Cette version ''intégrale'' reprend le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices ASOS|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>. | ''[[Intrigues à Port-Réal]]'' est le titre du sixième tome de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga Le Trône de Fer]] en version française aux éditions J'ai Lu. Il correspond au titre '''''Les brigands''''' de l'édition 2002 de Pygmalion. Pour raisons pratiques et économiques<ref name="interview,t-eliroff,2009">[https://www.lagardedenuit.com/thibaud-eliroff-directeur-de-collection-chez-jai-lu-repond-a-nos-questions/ Interview de Thibaud Eliroff, directeur des collections sf et fantasy chez Pygmalion - J'ai Lu, l'éditeur français de la saga, réalisée fin 2009 par lagardedenuit.com].</ref>, l'éditeur français Pygmalion a décidé de découper le troisième volume de la saga ''[[A Song of Ice and Fire]]'', ''[[A Storm of Swords]]'', en quatre tomes respectivement intitulés ''[[Les brigands]]'', ''[[L'épée de feu]]'', ''[[Les noces pourpres]]'' et ''[[La loi du régicide]]''. Comme tous les romans de la saga avant ''[[A Dance with Dragons]]'', il a été traduit par [[Jean Sola]]. Le livre fut ensuite réédité au format poche chez ''J'ai Lu'' avec le même découpage que chez Pygmalion. Une version ''intégrale'' comprenant la totalité de ''A Storm of Swords'' a ensuite été publiée en avril 2010 par J'ai Lu. Cette version ''intégrale'' reprend le découpage original de la saga, toutefois sans inclure les [[Appendices ASOS|appendices originaux]]<ref group=N>Une version très partielle des appendices se trouve toutefois en préambule des ouvrages de la version française.</ref>. | ||
+ | |||
+ | [somaire] | ||
== Personnages POV == | == Personnages POV == |