Modification de Le Bateau guignol

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infobox
+
'''V.O.''' : ''The Mummer's Ship''
|bordure                  =000000
 
|fond                    =FFFFFF
 
|police                  =FFFFFF
 
|bandeau                  =47ad68
 
|nom                      = Le Bateau guignol
 
|lieu en v.o.             = ''The Mummer's Ship''
 
|nature                  =
 
|legloc                  =
 
|localisation            = [[Fichier:Loc Le Bateau guignol.jpg]]
 
|blason                  =
 
}}
 
  
''[[Le Bateau guignol]]'', ou plus simplement '''''Le Bateau'''''<ref group=N>Traduit aussi par '''''Le Navire''''' (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]]).</ref>, est un vieux navire avarié et aménagé en théâtre<ref group=N>Le fait que le ''Bateau guignol'' soit à la fois un navire et un théâtre évoque la [[cogue]] aménagée en théâtre ambulant qui appartenait à la compagnie de comédiens dont [[Varys]] faisait partie dans sa jeunesse (cf. [[A Clash of Kings, Chapitre 45, Tyrion]]), qu'il s'agisse du même bâtiment ou que ce type de navire pour comédiens soit relativement répandu dans les [[cités libres]].</ref>, ancré aux docks du [[port du Chiffonnier]] de [[Braavos]]<ref name="tloiaf,c11">[[Les cartes du monde connu]], Braavos.</ref>, en face de la ruelle où se trouve le bordel nommé ''[[Le Havre heureux]]''<ref name="affc,c27">[[A Feast for Crows, Chapitre 27, Samwell]].</ref><ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>. C'est la résidence d'une compagnie de comédiens ayant à leur répertoire des pièces telles que ''[[La Brave Dame du marchand]]'', les ''[[Deux épouses du conquérant]]'' ou ''[[La Chanson de la Rhoyne]]''<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
+
''[[Le Bateau guignol]]'', ou plus simplement '''''Le Bateau'''''<ref group=N>Traduit aussi par '''''Le Navire''''' (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]]).</ref>, est un vieux navire avarié et aménagé en théâtre<ref group=N>Le fait que le ''Bateau guignol'' soit à la fois un navire et un théâtre évoque la [[cogue]] aménagée en théâtre ambulant qui appartenait à la compagnie de comédiens dont [[Varys]] faisait partie dans sa jeunesse (cf. [[A Clash of Kings, Chapitre 45, Tyrion]]), qu'il s'agisse du même bâtiment ou que ce type de navire pour comédiens soit relativement répandu dans les [[cités libres]].</ref>, ancré aux docks du port du Chiffonnier de [[Braavos]], en face de la ruelle où se trouve le bordel nommé ''[[Le Havre heureux]]''<ref name="affc,c27">[[A Feast for Crows, Chapitre 27, Samwell]].</ref><ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>. C'est la résidence d'une compagnie de comédiens ayant à leur répertoire des pièces telles que ''[[La Brave Dame du marchand]]'', les ''[[Deux épouses du conquérant]]'' ou ''[[La Chanson de la Rhoyne]]''<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
  
 
== Dans AFFC ==
 
== Dans AFFC ==
Ligne 18 : Ligne 7 :
 
Les comédiens du ''Bateau guignol'', dont [[Myrmello]], [[Joss la Morosité]], [[Quence]], [[Alaquo]] et [[Sloey]], se lient d'amitié avec [[Arya Stark]], servante du [[dieu Multiface]] travaillant pour le marchand ambulant de fruits de mer [[Brusco]] sous le pseudonyme de Cat. Elle fait aussi la connaissance de [[Quill]], l'auteur de la plupart des pièces qu'ils interprètent<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
 
Les comédiens du ''Bateau guignol'', dont [[Myrmello]], [[Joss la Morosité]], [[Quence]], [[Alaquo]] et [[Sloey]], se lient d'amitié avec [[Arya Stark]], servante du [[dieu Multiface]] travaillant pour le marchand ambulant de fruits de mer [[Brusco]] sous le pseudonyme de Cat. Elle fait aussi la connaissance de [[Quill]], l'auteur de la plupart des pièces qu'ils interprètent<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
  
Plus tard, Quence, qui semble avoir une liaison avec Sloey, la surprend au lit avec Alaquo, entraînant une violente dispute qui se règle à coup d'épées de théâtre. Les deux hommes quittent ensuite la troupe de comédiens, ne laissant alors plus que cinq histrions pour interpréter les ''[[Sept rameurs ivres]]'' qu'ils comptaient jouer en réponse au ''[[Le Seigneur à la mine affligée|Seigneur à la mine affligée]]'' qui doit se jouer à ''[[La Lanterne bleue]]<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
+
Plus tard, Quence, qui semble avoir une liaison avec Sloey, la surprend au lit avec Alaquo, entraînant une violente dispute qui se règle à coup d'épées de théâtre. Les deux hommes quittent ensuite la troupe de comédiens, ne laissant alors plus que cinq histrions pour interpréter les ''[[Sept rameurs ivres]]'' qu'ils comptaient jouer en réponse au ''[[Le Seigneur à la mine affligée|Seigneur à la mine affligée]]'' qui doit se jouer à la ''[[La Lanterne bleue]]<ref name="affc,c35">[[A Feast for Crows, Chapitre 35, Cat des canaux]].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
Ligne 29 : Ligne 18 :
 
{{references}}
 
{{references}}
  
[[category:édifice de Braavos|Bateau guignol]]
+
[[category:Auberge de Braavos|Bateau guignol]]
 
[[category:Bateaux|Bateau guignol]]
 
[[category:Bateaux|Bateau guignol]]
 
[[en:The Ship]]
 
[[en:The Ship]]

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :