Modification de Proverbes

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 12 : Ligne 12 :
 
*« '' Misère des Sept'' »<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref> ;
 
*« '' Misère des Sept'' »<ref name="adwd,c8">[[A Dance with Dragons, Chapitre 08, Jon]].</ref> ;
 
* « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes ;  
 
* « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes ;  
* « ''Des routes différentes mènent au même château'' »<ref name="agot,c8"/> ;
 
 
* « ''Noires ailes, noires nouvelles'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; dicton des femmes de pêcheurs fréquemment repris et faisant référence aux nouvelles souvent funestes portées par les [[corbeaux messagers]] ;  
 
* « ''Noires ailes, noires nouvelles'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; dicton des femmes de pêcheurs fréquemment repris et faisant référence aux nouvelles souvent funestes portées par les [[corbeaux messagers]] ;  
 
* « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref> ;  
 
* « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref> ;  
Ligne 22 : Ligne 21 :
 
* « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.  
 
* « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.  
 
* « ''Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates'' »<ref name="acok,c44">[[A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon]].</ref> ; expression en usage à [[Westeros]].  
 
* « ''Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates'' »<ref name="acok,c44">[[A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon]].</ref> ; expression en usage à [[Westeros]].  
* « ''Ce qu'on sème à son [[anniversaire]], on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>.  
+
* « ''Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>.  
 
* « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.  
 
* « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.  
 
* « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros.  
 
* « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros.  
 
* « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>.  
 
* « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>.  
* « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>, proverbe enseigné par [[Joanna Lannister]] à sa [[Cersei|fille]].  
+
* « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>.  
 
* « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>.  
 
* « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>.  
Ligne 57 : Ligne 56 :
 
* « ''Rien que de la pierre au cœur de [[Castral Roc]]'' »<ref name="agot,c56">[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn]].</ref> ; proverbe sur la dureté de la [[maison Lannister]] depuis qu'elle est dirigée par lord [[Tywin Lannister]].  
 
* « ''Rien que de la pierre au cœur de [[Castral Roc]]'' »<ref name="agot,c56">[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn]].</ref> ; proverbe sur la dureté de la [[maison Lannister]] depuis qu'elle est dirigée par lord [[Tywin Lannister]].  
  
* « '' Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable'' »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref>; maxime de lord [[Tywin Lannister]] ;
+
* « '' Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable'' »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref>; maxime de lord [[Tywin Lannister]] ;  
* « ''Un seigneur ne laisse jamais son cœur se mettre en travers de ses ambitions" »<ref name="acok,c18">[[A Clash of Kings, Chapitre 18, Tyrion]].</ref> maxime de lord Tywin Lannister
 
 
* « ''Un homme au rempart en vaut dix dessous.'' »<ref name="acok,c50">[[A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister ;
 
* « ''Un homme au rempart en vaut dix dessous.'' »<ref name="acok,c50">[[A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister ;
 
* « ''Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer. Les morts ne crient pas vengeance.'' »<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>; maxime de lord Tywin Lannister ;  
 
* « ''Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer. Les morts ne crient pas vengeance.'' »<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>; maxime de lord Tywin Lannister ;  
Ligne 72 : Ligne 70 :
  
 
* «'' Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois'' », dit un proverbe connu de toutes les femmes du [[peuple libre]]<ref name="asos,c42">[[A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon]].</ref>.
 
* «'' Un homme peut avoir une femme, un homme peut avoir un poignard, mais il n'y a pas d'homme qui puisse avoir les deux à la fois'' », dit un proverbe connu de toutes les femmes du [[peuple libre]]<ref name="asos,c42">[[A Storm of Swords, Chapitre 42, Jon]].</ref>.
 
* «'' Travail du soir n’est point œuvre de ser'' »<ref name="adwd,c47">[[A Dance with Dragons, Chapitre 47, Un fantôme à Winterfell]].</ref>, axiome signifiant que des assassinats commis discrètement en pleine nuit sont contraires à l'honneur des [[chevaliers]] ;
 
* «''La carte n'est point le territoire'' »<ref name="adwd,c18">[[A Dance with Dragons, Chapitre 18, Jon]].</ref>, maxime de lord [[Eddard Stark]], signifiant que les territoires possèdent des secrets dont les cartes ne rendent pas toujours compte<ref group=N>« La carte n'est pas le territoire » est un aphorisme du philosophe [https://fr.wikipedia.org/wiki/Alfred_Korzybski Alfred Korzybski], fondateur de la [https://fr.wikipedia.org/wiki/S%C3%A9mantique_g%C3%A9n%C3%A9rale sémantique générale], qui a notamment influencé l'écrivain de science-fiction américain [https://fr.wikipedia.org/wiki/A._E._van_Vogt Alfred E. Van Vogt].</ref> ;
 
  
 
== Proverbes et dictons d’Essos ==
 
== Proverbes et dictons d’Essos ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :