Modification de Tyroshi (langue)
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''tyroshi'' | '''V.O.''' : ''tyroshi'' | ||
− | Le [[tyroshi (langue)|tyroshi]] est la langue parlée par les [[Tyroshis]], les habitants de la [[cités libres|cité libre]] de [[Tyrosh]]. Comme tous les autres dialectes des cités libres, le | + | Le [[tyroshi (langue)|tyroshi]] est la langue parlée par les [[Tyroshis]], les habitants de la [[cités libres|cité libre]] de [[Tyrosh]]. Comme tous les autres dialectes des cités libres, le lysien est en passe de devenir une [[langue]] à part entière<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref><ref name="twoiaf,c8-2">[[Les origines de la saga]], Les cités libres.</ref>. |
== Dans la saga == | == Dans la saga == | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
=== Dans AFFC === | === Dans AFFC === | ||
− | [[Tyrion Lannister]] reçoit le surnom de ''Mains rouges'' chez les Tyroshis, à cause du sang qu'il a sur les mains | + | [[Tyrion Lannister]] reçoit le surnom de ''Mains rouges'' chez les Tyroshis, à cause du sang qu'il a sur les mains : sang de [[Joffrey|son neveu]] et sang de [[Tywin|son père]]. La [[rumeur]] prétend même qu'il se serait arraché des entrailles de [[Joanna Lannister|sa mère]] à coups de griffes<ref name="affc,c37">[[A Feast for Crows, Chapitre 37, Cersei]].</ref>. |
− | Les [[Fer-nés]] d'[[Euron Greyjoy]] s'emparent d'un navire marchand de Tyrosh. Ils se font passer pour des Tyroshis pour infiltrer | + | Les [[Fer-nés]] d'[[Euron Greyjoy]] s'emparent d'un navire marchand de Tyrosh. Ils se font passer pour des Tyroshis pour infiltrer Villevieille. Leur tentative est déjouée grâce au maître de nage de ''[[La Dame de la Tour]]'', qui les interpelle dans leur dialecte sans qu'ils puissent leur répondre<ref name="affc,c46">[[A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell]].</ref>. |
=== Dans ADWD === | === Dans ADWD === |