Discussion:Goldgrass : Différence entre versions
(Page créée avec « Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français. Il est présent dans cette encyclopédie sous son nom original. Ce nom pourrait se traduire littéralement... ») |
|||
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
--[[Utilisateur:DJcoins|DJcoins]] ([[Discussion utilisateur:DJcoins|discussion]]) 9 novembre 2019 à 15:45 (CET) | --[[Utilisateur:DJcoins|DJcoins]] ([[Discussion utilisateur:DJcoins|discussion]]) 9 novembre 2019 à 15:45 (CET) | ||
+ | |||
+ | C'est toujours le cas. | ||
+ | |||
+ | C'est expliqué dans la première référence : | ||
+ | Cette localité n'est pas encore apparue dans la saga et n'a donc pas fait encore l'objet d'une traduction. Les informations qui la concernent sont issues des notes de [[George R. R. Martin]] transmises au site [http://www.westeros.org/ Westeros.org] pour leur section [http://www.westeros.org/Citadel/ The Citadel]. | ||
+ | |||
+ | --[[Utilisateur:Eridan|Eridan]] ([[Discussion utilisateur:Eridan|discussion]]) 9 novembre 2019 à 15:51 (CET) | ||
+ | |||
+ | OK merci pour la précision. Sur le Wiki anglais, ils indiquent des mentions de la famille dans ACOK et ADWD, mais je n'ai pas souvenir d'une mention (traduction) de la localité. | ||
+ | J'ai la même question pour https://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=Gallowsgrey mais la réponse est sans doute la même :) | ||
+ | |||
+ | --[[Utilisateur:DJcoins|DJcoins]] ([[Discussion utilisateur:DJcoins|discussion]]) 9 novembre 2019 à 16:00 (CET) | ||
+ | |||
+ | La famille Stout est bien présente dans ACOK et ADWD (où on croise certains de ses membres), mais le nom de leur fief (Goldgrass) n'est effectivement apparu dans aucun livre pour le moment. Tout pareil pour le fief des Trant, en effet. | ||
+ | |||
+ | --[[Utilisateur:Eridan|Eridan]] ([[Discussion utilisateur:Eridan|discussion]]) 9 novembre 2019 à 16:06 (CET) |
Version actuelle datée du 9 novembre 2019 à 16:06
Ce nom est issu d'une œuvre encore non traduite en français. Il est présent dans cette encyclopédie sous son nom original. Ce nom pourrait se traduire littéralement par « Herbe-d'or », cependant la traduction finale qui sera retenue pour la version française n'est pas connue à ce jour.
Est-ce toujours le cas ? Dans quelle oeuvre est-elle nommée ?
--DJcoins (discussion) 9 novembre 2019 à 15:45 (CET)
C'est toujours le cas.
C'est expliqué dans la première référence :
Cette localité n'est pas encore apparue dans la saga et n'a donc pas fait encore l'objet d'une traduction. Les informations qui la concernent sont issues des notes de George R. R. Martin transmises au site Westeros.org pour leur section The Citadel.
--Eridan (discussion) 9 novembre 2019 à 15:51 (CET)
OK merci pour la précision. Sur le Wiki anglais, ils indiquent des mentions de la famille dans ACOK et ADWD, mais je n'ai pas souvenir d'une mention (traduction) de la localité. J'ai la même question pour https://www.lagardedenuit.com/wiki/index.php?title=Gallowsgrey mais la réponse est sans doute la même :)
--DJcoins (discussion) 9 novembre 2019 à 16:00 (CET)
La famille Stout est bien présente dans ACOK et ADWD (où on croise certains de ses membres), mais le nom de leur fief (Goldgrass) n'est effectivement apparu dans aucun livre pour le moment. Tout pareil pour le fief des Trant, en effet.
--Eridan (discussion) 9 novembre 2019 à 16:06 (CET)