A Feast for Crows, Chapitre 07, Arya
Cet article concerne le septième chapitre du quatrième livre, A Feast for Crows et dont le personnage Point de Vue est Arya Stark.
Sommaire
Chapitres et pagination
Chapitres
- Ce chapitre est le premier consacré à Arya dans le quatrième livre.
- Ce chapitre est le vingt-neuvième consacré à Arya sur l'ensemble de la saga.
Pagination
- Aux éditions Bantam (hardcover)[N 1] : p. 87 à 98
- Aux éditions Bantam (trade paperback) : p.
- Aux éditions Bantam (mass market paperback)[N 2] : p. 124 à 139
- Aux éditions Voyager (hardcover) : p. 87 à 98
- Aux éditions Voyager (paperback) : p. 98 à 110
- Aux éditions Pygmalion (intégrale) : p 165 à 184
- Aux éditions J'ai Lu (intégrale)[N 3] : p. 132 à 146
- Aux éditions Pygmalion (grand format) : Tome 10, Le chaos, p.
- Aux éditions J'ai Lu (poche), mai 2007[N 4] : Tome 10, Le chaos, p. 141 à 157
- Aux éditions J'ai Lu (poche), déc. 2008[N 4] : Tome 10, Le chaos, p. 164 à 184
Résumé
À bord de La Fille du Titan qui l’emmène à Braavos, Arya discute avec Denyo, le plus jeune fils du capitaine. Il semble aussi enclin à parler de sa ville que du bateau de son père. Il lui apprend nombre de choses, y compris quelques mots de braavien. À mesure que les côtes approchent, Arya voit grandir le Titan de Braavos, gigantesque statue de bronze érigée à l’entrée du port. Elle demande à Denyo si le Titan est le dieu de Braavos, qui lui répond que Braavos honore tous les dieux: des Sept à R’hllor et bien sûr le dieu Multiface. Le bateau arrive au port. Le Titan - qu’elle estimait de la taille de la statue de Baelor à Port-Réal - se révèle bien plus grand qu’elle ne l’avait cru, puisque le bateau passe sans encombre entre ses jambes. Elle constate avec surprise que la ville ne dispose pas de remparts: Denyo lui explique que l’invincible flotte de Braavos lui sert de protection mieux que ne l’auraient fait des murs.
Le capitaine, Ternesio Terys, la fait porter à terre en chaloupe par son autre fils Yorko. Ce dernier la dépose au pied du temple du dieu Multiface, sur l’île des Dieux. Dans le temple, un vieil homme encapuchonné qui parle la Langue Commune de Westeros lui demande son nom. Arya commence par mentir, mais l’homme la perce à jour à chaque fois. Elle finit par dire la vérité et demande à rester au temple. Le vieil homme décide de tester son courage: il enlève sa capuche qui dévoile un hideux visage de mort en décomposition qu’il lui demande d’embrasser. Nullement impressionnée, Arya s’exécute promptement. L’illusion se dissipe alors, dévoilant un vieil homme au visage sympathique qui l’invite à venir se restaurer.
Notes et références
Notes
- ↑ Pagination de la première édition Bantam hardcover de novembre 2005.
- ↑ Pagination de la première édition Bantam massmarket d'octobre 2006.
- ↑ Pagination de la première édition J'ai Lu Intégrale d'août 2010.
- ↑ 4,0 et 4,1 Pagination de la première édition J'ai Lu poche de mai 2007 et de la réédition de décembre 2008. Ces éditions ont des mises en pages différentes.
|