Discussion:Alequo Adarys

De La Garde de Nuit
Révision datée du 12 mai 2020 à 18:08 par Eridan (discussion | contributions) (Page créée avec « Peut-on vraiment parler de "problème de traduction" ? ''Silvertongued'' n'est pas ''Silver-tongued'' : GRRM a sciemment transformé le mot pour en faire un surnom et P.Ma... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Peut-on vraiment parler de "problème de traduction" ? Silvertongued n'est pas Silver-tongued : GRRM a sciemment transformé le mot pour en faire un surnom et P.Marcel a choisi une traduction littérale plutôt qu'une traduction rendant compte du jeu de mot. Pour moi, c'est plus un "choix de traduction" (dont la note rend compte) plutôt qu'un "problème de traduction". (Au demeurant, la parole est d'argent. ^^)

--Eridan (discussion) 12 mai 2020 à 18:08 (CEST)