Modification de A Game of Thrones, Chapitre 44, Eddard

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cet article concerne le quarante-quatrième chapitre du premier livre, ''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Eddard Stark]].
+
Cet article concerne le 44ème chapitre du premier livre, ''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Eddard Stark]].
  
 
== Chapitres et pagination ==
 
== Chapitres et pagination ==
 
==== Chapitres ====
 
==== Chapitres ====
  
* Ce chapitre est le onzième consacré à [[Eddard]] dans le premier livre.
+
* Ce Chapitre est le onzième consacré à Eddard dans le premier livre.
* Ce chapitre est le onzième consacré à [[Eddard]] sur l'ensemble de la [[saga]].
+
* Ce Chapitre est le onzième consacré à Eddard sur l'ensemble de la saga.
  
 
==== Pagination ====
 
==== Pagination ====
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 386 à 393
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 386 à 393
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition d'août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 462 à 471
+
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition de août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 462 à 471
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 597 à 609
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 597 à 609
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition de mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 457 à 466
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 457 à 466
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 83 à 92
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 83 à 92
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 107 à 119
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant de août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 107 à 119
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
Malgré les souffrances que lui inflige sa jambe brisée, lord [[Eddard]] joue son rôle de [[Main]] du roi en siégeant sur le [[trône de Fer]] pour rendre la justice, pendant que le [[Robert Baratheon|roi]] [[chasse]] un [[cerf blanc]] repéré dans le [[Bois-du-Roi]]. Les villageois rescapés du fort de [[Sherrer]] sont amenés, peut-être de force, par leur seigneur, ser [[Raymun Darry]], pour témoigner des massacres commis dans leur bourg, situé dans le [[Conflans]], à la frontière avec les [[terres de l'Ouest]] (deux autres bourgs ont été complètement détruits : [[Warbourg]] et [[Gué-Cabot]]). Le caractère systématique des destructions, et l'équipement de bonne qualité des assaillants démontrent qu'il ne s'agit pas de brigands ordinaires. En outre, de nombreux témoignages font état de la taille colossale de leur chef. Tout désigne [[Gregor Clegane]], à la tête de troupes [[Lannister]]. Ser [[Loras Tyrell]] réclame à lord Eddard l'honneur d'aller châtier les fauteurs de trouble, mais lord Eddard refuse de confondre justice et vengeance ; il demande à lord [[Béric Dondarrion]], accompagné de [[Thoros de Myr]], de lord [[Lothar Mallery]] et de ser [[Gladden Wylde]], de mener une centaine d'hommes sur place et d'y exécuter ser Gregor Clegane, qu'il proclame félon et destitué de ses titres et honneurs. Lord Eddard, épuisé, lève enfin la séance. Alors qu'il quitte la salle du trône, [[Varys]] lui fait part qu'il vient de fâcher deux personnes : ser Loras, et ser [[Ilyn Payne]], le bourreau, qui n'aime pas voir d'autres que lui chargés d'exécuter les sentences royales.
+
Malgré les souffrances que lui inflige sa jambe brisée, lord [[Eddard]] joue son rôle de [[Main]] du roi en siégeant sur le [[trône de Fer]] pour rendre la justice, pendant que le [[Robert Baratheon|roi]] chasse un cerf blanc repéré dans le [[Bois-du-Roi]]. Les villageois rescapés du fort de [[Sherrer]] sont amenés, peut-être de force, par leur seigneur, ser [[Raymun Darry]], pour témoigner des massacres commis dans leur bourg, situé dans le [[Conflans]], à la frontière avec les [[Terres de l'Ouest]] (deux autres bourgs ont été complètement détruits : [[Warbourg]] et [[Gué-Cabot]]). Le caractère systématique des destructions, et l'équipement de bonne qualité des assaillants démontrent qu'il ne s'agit pas de brigands ordinaires. En outre, de nombreux témoignages font état de la taille colossale de leur chef. Tout désigne [[Gregor Clegane]], à la tête de troupes [[Lannister]]. Ser [[Loras Tyrell]] réclame à lord Eddard l'honneur d'aller châtier les fauteurs de trouble, mais lord Eddard refuse de confondre justice et vengeance ; il demande à lord [[Béric Dondarrion]], accompagné de [[Thoros de Myr]], de lord [[Lothar Mallery]] et de ser [[Gladden Wylde]], de mener une centaine d'hommes sur place et d'y exécuter ser Gregor Clegane, qu'il proclame félon et destitué de ses titres et honneurs. Lord Eddard, épuisé, lève enfin la séance. Alors qu'il quitte la salle du trône, [[Varys]] lui fait part qu'il vient de fâcher deux personnes : ser Loras, et ser [[Ilyn Payne]], le bourreau, qui n'aime pas voir d'autres que lui chargés d'exécuter les sentences royales.
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==
Ligne 33 : Ligne 33 :
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
  
 +
=== Notes ===
 
{{notes}}
 
{{notes}}
 
{{references}}
 
{{references}}
  
{{resumes1
+
{{resumes2
 
|actuel=Eddard XI
 
|actuel=Eddard XI
|précédent1=[[A Game of Thrones, Chapitre 43, Tyrion|Tyrion VI]]
+
|précédent=[[A Game of Thrones, Chapitre 43, Tyrion|Tyrion VI]]
|suivant1=[[A Game of Thrones, Chapitre 45, Sansa|Sansa III]]
+
|suivant=[[A Game of Thrones, Chapitre 45, Sansa|Sansa III]]
|précédent2=[[A Game of Thrones, Chapitre 40, Eddard|Eddard X]]
 
|suivant2=[[A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard|Eddard XII]]
 
 
}}
 
}}
  
 
[[category:Chapitres d'A Game of Thrones]]
 
[[category:Chapitres d'A Game of Thrones]]
 
[[category:Chapitres d'Eddard|1-44]]
 
[[category:Chapitres d'Eddard|1-44]]
 
 
[[en:A Game of Thrones-Chapter 43]]
 
[[en:A Game of Thrones-Chapter 43]]
[[de:Das Erbe von Winterfell - Kapitel 4 - Eddard I]]
 
[[es:Juego de Tronos-Capítulo 43]]
 
[[it:AGOT43]]
 
[[nl:Eddard XI (Het Spel der Tronen)]]
 
[[pt:A Guerra dos Tronos - Capítulo 43]]
 
[[ru:Игра престолов, Эддард XI]]
 
[[zh:权力的游戏-章节 43]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)