Modification de Alimentation

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 324 : Ligne 324 :
 
Deux lectrices de [[GRRM]] tiennent un blog culinaire où elles proposent des recettes issues des descriptions de plats trouvées dans [[ASOIAF]]. Ce blog se nomme "Inn at the Crossroads" (« L'[[auberge du carrefour]] » en VF) et sa devise est : "''In the game of food, you win or you wash the dishes…''" (« Au jeu du manger, on gagne ou on fait la vaisselle… »). On le trouve à l'adresse : [http://innatthecrossroads.com/ http://innatthecrossroads.com/].
 
Deux lectrices de [[GRRM]] tiennent un blog culinaire où elles proposent des recettes issues des descriptions de plats trouvées dans [[ASOIAF]]. Ce blog se nomme "Inn at the Crossroads" (« L'[[auberge du carrefour]] » en VF) et sa devise est : "''In the game of food, you win or you wash the dishes…''" (« Au jeu du manger, on gagne ou on fait la vaisselle… »). On le trouve à l'adresse : [http://innatthecrossroads.com/ http://innatthecrossroads.com/].
  
Les auteures de ce blog ont écrit un livre de recettes, édité par Random House<ref>Cf. [http://innatthecrossroads.com/2011/09/30/cookbook-of-ice-and-fire/ post du 30 septembre 2011 "Cookbook of Ice and Fire"]</ref>, intitulé ''A Feast of Ice and Fire : The Official Game of Thrones Companion Cookbook''. Ce livre a depuis été traduit en français et édité Hugin & Munnin en 2015, sous le nom de ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, le livre des festins]]''.
+
Les auteures de ce blog ont écrit un livre de recettes, édité par Random House<ref>Cf. [http://innatthecrossroads.com/2011/09/30/cookbook-of-ice-and-fire/ post du 30 septembre 2011 "Cookbook of Ice and Fire"]</ref>, intitulé ''A Feast of Ice and Fire''. Ce livre a depuis été traduit en français et édité Hugin & Munnin en 2015, sous le nom de ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, le livre des festins]]''.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :