Modification de Barral

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
'''V.O.''' : ''weirwood''
 
'''V.O.''' : ''weirwood''
  
Les [[barral|barrals]]<ref group=N>''Weirwood'' en version originale a été traduit par « barral », qui semble ici dériver du verbe barrer, ''weir'' signifiant barrage en anglais, bien qu'il soit probable que ''weirwood'' soit issu de la contraction de ''weird'' et de ''wood'' (qui pourrait se traduire par « bois étrange », ''weird'' étant un adjectif qu'on peut traduire par surnaturel, étrange ou bizarre, mais ayant par ailleurs des sens archaïques en rapport avec la destinée et la sorcellerie pratiquée par les sorcières (cf. [http://en.wiktionary.org/wiki/weird weird sur en.wiktionary.org])). Il est toutefois possible que la polysémie entre ''weir wood'' et ''weird wood'' soit intentionnelle de la part de [[George R. R. Martin]].</ref> sont les arbres emblématiques du [[Nord]]. Ils ont des feuilles pourpres ou violettes à cinq lancéoles, une sève rouge sang et un tronc d'un blanc proche de celui des os<ref name="agot,c3">[[A Game of Thrones, Chapitre 03, Catelyn]].</ref>. Leurs racines sont également blanches et lisses et peuvent être extrêmement longues et épaisses<ref name="adwd,c14">[[A Dance with Dragons, Chapitre 14, Bran]].</ref>. Ils se rencontrent en bosquets de deux ou trois sujets maximum, du moins au sud du [[Mur]] ; au nord, dans la [[forêt hantée]], il existe un bosquet de neuf barrals, à proximité de la porte de [[Châteaunoir]]<ref name="agot,c49">[[A Game of Thrones, Chapitre 49, Jon]].</ref>.
+
Les [[barral|barrals]]<ref group=N>''Weirwood'' en version originale a été traduit par « barral », qui semble ici dériver du verbe barrer, ''weir'' signifiant barrage en anglais, bien qu'il soit probable que ''weirwood'' soit issu de la contraction de ''weird'' et de ''wood'' (qui pourrait se traduire par « bois étrange », ''weird'' étant un adjectif qu'on peut traduire par surnaturel, étrange ou bizarre, mais ayant par ailleurs des sens archaïques en rapport avec la destinée et la sorcellerie pratiquée par les sorcières (cf. [http://en.wiktionary.org/wiki/weird weird sur en.wiktionary.org])). Il est toutefois possible que la polysémie entre ''weir wood'' et ''weird wood'' soit intentionnelle de la part de [[George R. R. Martin]].</ref> sont les arbres emblématiques du [[Nord]]. Ils ont des feuilles pourpres ou violettes à cinq lancéoles, une sève rouge sang et un tronc d'un blanc proche de celui des os<ref name="agot,c3">[[A Game of Thrones, Chapitre 03, Catelyn]].</ref><ref name="adwd,c11">[[A Dance with Dragons, Chapitre 11, Jon]].</ref>. Ils se rencontrent en bosquets de deux ou trois sujets maximum, du moins au sud du [[Mur]] ; au nord, dans la [[forêt hantée]], il existe un bosquet de neuf barrals, à proximité de la porte de [[Châteaunoir]]<ref name="agot,c49">[[A Game of Thrones, Chapitre 49, Jon]].</ref>.
  
 
Mais leur caractéristique principale est d’avoir généralement, pour les plus anciens, un visage humain taillé sur leur tronc (arborant en général une expression sévère, voire irritée<ref name="adwd,c22">[[A Dance with Dragons, Chapitre 22, Jon]].</ref>). Ces visages ont été créés par les [[enfants de la forêt]] et les [[vervoyants]], des enfants de la forêt dotés de pouvoirs surnaturels qui pouvaient voir à travers leurs yeux<ref name="acok,c29">[[A Clash of Kings, Chapitre 29, Bran]].</ref><ref name="adwd,c35">[[A Dance with Dragons, Chapitre 35, Bran]].</ref>. La tradition nordique prétend qu'il est impossible de mentir devant un barral<ref name="acok,c14">[[A Clash of Kings, Chapitre 14, Jon]].</ref> et ils sont les témoins des mariages dans le [[Nord]]<ref name="acok,c36">[[A Clash of Kings, Chapitre 36, Bran]].</ref>.
 
Mais leur caractéristique principale est d’avoir généralement, pour les plus anciens, un visage humain taillé sur leur tronc (arborant en général une expression sévère, voire irritée<ref name="adwd,c22">[[A Dance with Dragons, Chapitre 22, Jon]].</ref>). Ces visages ont été créés par les [[enfants de la forêt]] et les [[vervoyants]], des enfants de la forêt dotés de pouvoirs surnaturels qui pouvaient voir à travers leurs yeux<ref name="acok,c29">[[A Clash of Kings, Chapitre 29, Bran]].</ref><ref name="adwd,c35">[[A Dance with Dragons, Chapitre 35, Bran]].</ref>. La tradition nordique prétend qu'il est impossible de mentir devant un barral<ref name="acok,c14">[[A Clash of Kings, Chapitre 14, Jon]].</ref> et ils sont les témoins des mariages dans le [[Nord]]<ref name="acok,c36">[[A Clash of Kings, Chapitre 36, Bran]].</ref>.

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)