Discussion:Cogue : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Hauturier ou caboteur ?)
Ligne 16 : Ligne 16 :
  
 
--[[Utilisateur:Eridan|Eridan]] ([[Discussion utilisateur:Eridan|discussion]]) 28 mars 2021 à 21:36 (CEST)
 
--[[Utilisateur:Eridan|Eridan]] ([[Discussion utilisateur:Eridan|discussion]]) 28 mars 2021 à 21:36 (CEST)
 +
 +
Petite intervention : "cogue" est féminin dans notre langue, si j'en crois mon fidèle dictionnaire.
 +
--[[Utilisateur:Nogetran|Nogetran]] ([[Discussion utilisateur:Nogetran|discussion]]) 28 mars 2021 à 21:51 (CEST)

Version du 28 mars 2021 à 20:51

Hauturier ou caboteur ?

La cogue est décrite dans l'introduction comme caboteur et impropre à la haute mer, mais on dit le contraire dans le reste de l'article.

--Lapin rouge (discussion) 28 mars 2021 à 20:13 (CEST)

L'intro est basée sur l'article de wikipedia, qui dit ceci :

Le besoin en bateaux spacieux et relativement peu coûteux a ainsi mené au développement du premier cargo polyvalent de la Ligue Hanséatique : le cogue. Ce nouveau type de vaisseau, avec ses améliorations, n’était plus le simple caboteur des côtes de Frise mais un cargo hauturier robuste, qui pouvait croiser même dans les passes les plus périlleuses.

In universe, les cogues des Premiers Hommes s'éloignent peu des côtes, mais ceux de la saga (si on en croit Davos) sont prévus pour la haute mer :

Toutefois, c’étaient surtout les vaisseaux de haute mer qui l’intéressaient : deux caraques aussi mornes et décrépites que la Gaie Ventrière, la galère de commerce la Cavalière des Tornades , les cogues le Brave Maître et la Corne d’abondance, une galéasse de Braavos reconnaissable au mauve de sa coque et de ses voiles.
"It was the seagoing vessels that interested him most, however; [...] the cogs Brave Magister and Horn of Plenty"

A priori, je dirais qu'on est sur un navire de haute mer dans le canon de la saga. (Oh, et la traduction a fait du mot cogue un féminin, alors qu’il semble s'agir d'un masculin dans notre monde ...)

--Eridan (discussion) 28 mars 2021 à 21:36 (CEST)

Petite intervention : "cogue" est féminin dans notre langue, si j'en crois mon fidèle dictionnaire. --Nogetran (discussion) 28 mars 2021 à 21:51 (CEST)