Discussion:Servage

De La Garde de Nuit
Révision datée du 30 décembre 2021 à 13:10 par Babar des bois (discussion | contributions) (Page créée avec « Hm, je ne suis pas ultra-fan de la traduction de "thrall" par "servage". Historiquement, les deux termes ne regroupent pas la même réalité : ''Thrall'' est un terme nor... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

Hm, je ne suis pas ultra-fan de la traduction de "thrall" par "servage". Historiquement, les deux termes ne regroupent pas la même réalité : Thrall est un terme norrois dont la réalité se rapprocherait plus de l'esclavage que du servage médiéval (pas pour rien d'ailleurs que le terme apparaisse surtout chez les Fer-nés). Le servage (serfdom en anglais) est notoirement absent de la saga en VO. Je sais qu'on se confronte ici à la traduction française qui utilise ce terme (souvent à tord et à travers, comme la "Baie des Serfs"), du coup la page est peut-être bien nommée. Mais j'aurais au minimum ajouté une note de bas de page précisant ce fait. --Babar des bois (discussion) 30 décembre 2021 à 12:10 (CET)