Modification de Feu et Sang

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{Infoboxmedia
+
''[[Fire and Blood]]''<ref group=N>D'abord référencé sous le nom de ''GRRMarillon'' en référence bien sûr au « Silmarillion » de J.R.R. Tolkien, qui regroupe des récits mythologiques et historiques précédant les évènements du « Hobbit » et du « Seigneur des Anneaux » (voir [http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Silmarillion article ''Le Silmarillion'' sur fr.wikipedia.org]).</ref> est le nom provisoire donné par [[George R. R. Martin]] et ses éditeurs à un ouvrage en projet qui aura vocation à regrouper divers récits sur l'histoire de l'univers de la [[saga]] (dont le récit détaillé de la [[Danse des Dragons]], qui compte 80.000 mots)<ref name="NaB30072013">[http://grrm.livejournal.com/331218.html "The Princess and the Queen", billet du 30 juil. 2013 sur grrm.livejournal.com].</ref><ref name="NaB12032014">[http://grrm.livejournal.com/360936.html "The Rogues are Coming", billet du 12 mars 2014 sur grrm.livejournal.com].</ref>. L'auteur a annoncé sa parution en deux tomes<ref name="NaB22072017">[http://grrm.livejournal.com/544709.html "The Swords Are Drawn", billet du 22 juillet 2017 sur grrm.livejournal.com]</ref>.
|bordure                  =000000
 
|fond                    =f9f9f9
 
|police                  =000000
 
|bandeau                  =ffe680
 
|titre                    = Feu et Sang
 
|type                    = [[Chronique|Chronique historique]]
 
|image                    = [[Image:couv F&B1 eng.jpg|© 2018, Bantam Books]]
 
|légende                  = 
 
|titre en v.F.           = ''Feu et Sang''
 
|titre en v.o.           = ''Fire & Blood: <br>300 Years Before A Game of Thrones (A Targaryen History)''
 
|genre                    = Fantasy
 
|auteur                  = [[George R. R. Martin]]
 
|auteur fictif            = [[Archimestre]] [[Gyldayn]]
 
|trad                    = [[Patrick Marcel]]
 
|isbn                    =
 
|flag1                    = [[Image:miniusa.png]]
 
|recueil1                =  
 
|edit1                    = Bantam Books
 
|type1                    = hardcover
 
|date1                    = 20 novembre 2018
 
|flag2                    = [[Image:miniusa.png]]
 
|recueil2                =
 
|edit2                    = Random House
 
|type2                    = trade paperback
 
|date2                    = 17 août 2020
 
|flag3                    = [[Image:miniuk.png]]
 
|recueil3                =
 
|edit3                    =  Harper Voyager
 
|type3                    =
 
|date3                    = 20 novembre 2018
 
|flag4                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil4                =
 
|edit4                    =  Pygmalion
 
|type4                    =
 
|date4                    = 21 novembre 2018 ([[Feu et sang - Partie 1|partie 1]])
 
|flag5                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil5                =
 
|edit5                    =  Pygmalion
 
|type5                    =
 
|date5                    = 29 mai 2019 ([[Feu et sang - Partie 2|partie 2]])
 
|flag6                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil6                =
 
|edit6                    =  Pygmalion
 
|type6                    = ''édition intégrale''
 
|date6                    = 20 novembre 2019
 
|flag7                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil7                =
 
|edit7                    =  J'ai lu
 
|type7                    =
 
|date7                    = 5 février 2020 ([[Feu et sang - Partie 1|partie 1]])
 
|flag8                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil8                =
 
|edit8                    =  J'ai lu
 
|type8                    =
 
|date8                    = 10 juin 2020 ([[Feu et sang - Partie 2|partie 2]])
 
|flag9                    = [[Image:minifrance.png]]
 
|recueil9                =
 
|edit9                    =  J'ai lu
 
|type9                    = ''édition intégrale''
 
|date9                    = 5 mai 2021
 
}}
 
  
''[[Feu et Sang]]'' (''Fire and Blood'' en version originale, souvent abrégé en '''F&B''') est un ouvrage de [[George R. R. Martin]] qui regroupe divers récits détaillés sur l'histoire de l'univers de la [[saga]]<ref name="NaB30072013">[http://grrm.livejournal.com/331218.html "''The Princess and the Queen''"] (en), billet du 30 juil. 2013 sur [http://grrm.livejournal.com le site de l'auteur].</ref><ref name="NaB12032014">[http://grrm.livejournal.com/360936.html "''The Rogues are Coming''"] (en), billet du 12 mars 2014 sur [http://grrm.livejournal.com le site de l'auteur].</ref>, et plus précisément sur le règne des rois [[Targaryen]], depuis la [[Conquête]] d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup> Targaryen]] jusqu'au dernier roi de la dynastie, [[Aerys II Targaryen|Aerys II]].
+
== Contenu hypothétique ==
  
Il s'agit d'un ouvrage d'« [[Chronique#Les chroniques disponibles pour le lecteur|histoire fictive]] » ("''fake history''" ou "''imaginary history''" selon les mots de George R.R. Martin), écrit dans l'univers du ''Trône de Fer'' par un [[mestre]] de la [[Citadelle]]. En effet, l'[[PoV|auteur fictif]] de cet ouvrage est l'[[archimestre]] [[Gyldayn]]<ref name="nab25042018">[http://georgerrmartin.com/notablog/2018/04/25/fire-blood-on-the-way/ "''FIRE & BLOOD : On The Way''"] (en), billet du 25 avril 2018 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>, George R.R. Martin se présentant seulement comme le rapporteur de ce texte.
+
* L'extrait d'un chapitre intitulé ''[[Sons of the Dragon]]'' a été lu par [[George R.R. Martin]] lors de la LonCon 2014 à Londres. Ce chapitre est centré sur les fils d'[[Aegon le Conquérant]], [[Aenys I Targaryen|Aenys]] et [[Maegor I Targaryen|Maegor]]<ref name="GdN23082014">[http://www.lagardedenuit.com/forums//index.php?/topic/12927-fab-sons-of-the-dragon/?p=300320 ''FAB Sons of the Dragon'', compte-rendu de la lecture de GRRM à la LonCon sur le forum de la Garde de Nuit le 23 août 2014].</ref>. La nouvelle a depuis été publié dans l'anthologie ''Book of Swords'', le 10 octobre 2017<ref name="GdN-blog-29052017>[https://www.lagardedenuit.com/publication-prochaine-dune-nouvelle-de-grrm-the-sons-of-the-dragon/ "Publication prochaine d’une autre nouvelle de GRRM : The Sons of the Dragon", billet de blog de la Garde de Nuit]</ref>.
 
+
* ''Fire and Blood'' contiendra les versions complètes de ''[[The Princess and the Queen]]'' et de ''[[The Rogue Prince]]''<ref name="NaB06102015">[http://grrm.livejournal.com/447919.html?thread=22807215#t22807215 "Re: Any Other Compilations in the Works?", réponse du 6 octobre 2015 de GRRM à une question posée sous son billet du même jour "Dunk & Egg Are HERE" sur grrm.livejournal.com].</ref>.
Cet ouvrage, en version originale (''Fire and Blood''), est prévu pour paraître en deux tomes. Le premier tome, qui couvre l'histoire de la dynastie de la [[Conquête]] d'Aegon Targaryen, à la fin de la régence du roi [[Aegon III Targaryen]], est paru le 20 novembre 2018<ref name="nab25042018"/>. Le second tome n'est pas encore écrit, et ne figure pas parmi les priorités de l'auteur<ref name="gdn,15082019">[https://www.lagardedenuit.com/george-rr-martin-londres-retour-patrouille/ George R. R. Martin à Londres : retour de patrouille] sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>.
 
 
 
En France, les éditions Pygmalion ont séparé en deux volumes ce tome<ref name="gdn,27042018"/> : le premier volume est paru sous le nom de ''[[Feu et sang - Partie 1]]'', le 21 novembre 2018<ref name="gdn,27092018">[https://www.lagardedenuit.com/un-court-extrait-de-fire-and-blood-sur-le-blog-de-george-r-r-martin-en-vo-et-la-couverture-francaise-devoilee/ "Un court extrait de « ''Fire and Blood'' » sur le blog de George R.R. Martin (en VO) ; et la couverture française dévoilée"] sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>. La [[Feu et sang - Partie 2|partie 2]] est sortie le 29 mai 2019. Les deux parties françaises sont regroupées dans une version « intégrale » illustrée (qui correspond au tome anglais) parue le 20 novembre 2019.
 
 
 
== Genèse de l'œuvre ==
 
À l'origine, plusieurs courts chapitres à propos des règnes des rois Targaryen étaient prévus pour être intégrés à l'encyclopédie de [[mestre]] [[Yandel]], ''[[TWOIAF|Les origines de la saga]]''. Mais l'auteur ayant très largement développé son histoire targaryenne, bien au-delà de ce qu'il avait prévu initialement<ref>(en) [https://www.theguardian.com/books/2018/nov/10/books-interview-george-rr-martin?platform=hootsuite George Martin dans une interview donnée à ''The Guardian'']</ref>, et de ce qui était attendu pour ''[[TWOIAF|Les origines de la saga]]'', il a été décidé que seule une partie de ce que [[GRRM]] avait écrit serait publié dans l'encyclopédie (finalement parue en 2014). Le récit très détaillé écrit par GRRM fut donc mis de côté, et l'auteur évoqua alors une possible publication de ces écrits dans un volume relié.
 
 
 
Cet ouvrage se fait alors d'abord connaître sous le nom humoristique ''GRRMarillon'' en référence bien sûr au « Silmarillion » de J.R.R. Tolkien, qui regroupe des récits mythologiques et historiques précédant les événements du « Hobbit » et du « Seigneur des Anneaux »<ref name="WPSilm">[http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Silmarillion ''Le Silmarillion''] sur fr.wikipedia.org.</ref>.
 
 
 
Au cours des années suivantes, trois extraits (dans une forme abrégée par rapport au texte de GRRM) sont publiés sous forme de nouvelles : ''[[La Princesse et la Reine]]'' (2013 en version originale, 2016 en français), ''[[Le Prince vaurien]]'' (2014 en version originale, 2018 en français), ''[[Les Fils du Dragon]]'' (2017 en version originale, 2019 en français).
 
 
 
En juillet 2017, [[George R. R. Martin]] annonce finalement que l'ouvrage sera publié en deux tomes et que le premier sortira prochainement<ref name="nab22072017">[http://grrm.livejournal.com/544709.html "''The Swords Are Drawn''"] (en), billet du 22 juillet 2017 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>.
 
 
 
Le 25 avril 2018, l'auteur annonce la date de sortie du premier tome pour le 20 novembre 2018<ref name="nab25042018"/>. Dans la foulée, les éditions Pygmalion annoncent la traduction, en français, d'une première partie du volume, qui s'intitulera « ''Feu et Sang'' », et qui paraîtra en novembre 2018<ref name="gdn,27042018">[https://www.lagardedenuit.com/fire-and-blood-sera-publie-francais-editions-pygmalion-novembre/ « ''Fire and Blood'' » sera publié en français par les éditions Pygmalion en novembre"],  sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>. La publication du premier tome de ''Fire and Blood'' est notamment à relier au développement de certaines [[Développement de séries préquelles|séries préquelles]] à la série ''[[Game of Thrones (série télévisée)|Game of Thrones]]''<ref name="ssm,14082018">''[[So Spake Martin]]'' du 14 août 2018 : (en) [http://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/SF_in_SF_QA_Report "''SF IN SF Q&A REPORT''" sur westeros.org].</ref><ref name="gdn,17082018"> [https://www.lagardedenuit.com/george-martin-repond-questions-trone-de-fer-series-prequelles/ GRRM répond à des questions sur le Trône de Fer et les séries préquelles] sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>.
 
 
 
Le second tome de ''Fire and Blood'' n’est pas à l’ordre du jour et [[George R. R. Martin]] ne s’y consacrera qu’après la fin de la [[Le Trône de Fer (saga)|saga principale]]<ref name="ssm,14082018">''[[So Spake Martin]]'' du 14 août 2018 : (en) [http://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/SF_in_SF_QA_Report "''SF IN SF Q&A REPORT''" sur westeros.org].</ref><ref name="gdn,17082018"/>.
 
 
 
Le 27 septembre 2018, [[George R.R. Martin]] publie sur son blog un extrait de ''Fire and Blood'' (VO) concernant le voyage de la reine [[Alysanne Targaryen]] dans le [[Nord]]<ref name="nab27092018">[http://georgerrmartin.com/notablog/2018/09/27/a-fire-blood-excerpt-just-for-you/ "''A FIRE & BLOOD Excerpt just for YOU''!"] (en), billet du 27 septembre 2018 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref> (extrait qui sera publié en français sur le site de Pygmalion le 8 octobre 2018<ref>[https://www.editions-pygmalion.fr/Actualites/Decouvrez-un-extrait-de-Feu-et-Sang-le-prochain-livre-de-George-R.R.-Martin Découvrez un extrait de Feu et Sang, le prochain livre de George R.R. Martin] sur le site de Pygmalion (fr)</ref>). Le même jour, les éditions Pygmalion annoncent la parution de « Feu et Sang, Partie 1 » (VF) pour le 21 novembre 2018<ref name="gdn,27092018" />.
 
 
 
Le 14 novembre 2018, ''The Hollywood Reporter'' publie sur son site un extrait inédit (VO) de ''Fire and Blood'' concernant le gouvernement d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup>]]<ref name="hollywoodreporter">(en) [https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/game-thrones-george-rr-martins-fire-blood-book-excerpt-1160897 'Game of Thrones' Author's 'Fire & Blood' Reveals Key Origin (Exclusive Book Excerpt)]</ref>.
 
 
 
Lors de sa sortie en VO, ''Fire and Blood'' se hisse au premier rang de la liste des best-sellers du ''New York Times''<ref name="nab10122018">[http://georgerrmartin.com/notablog/2018/12/10/two-weeks-to-remember/ "''Two Weeks To Remember''"] (en), billet du 10 décembre 2018 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>, puis reste dans les dix premiers titres les deux mois suivants<ref name="nab02022019">[http://georgerrmartin.com/notablog/2019/02/02/hugo-eligibility-fire-blood/ "''Hugo Eligibility – Fire & Blood!"] (en), billet du 02 février 2019 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>. Il est également premier sur la liste du ''Times'' en Angleterre, premier au Brésil, deuxième en Espagne, cinquième en Allemagne, et huitième en France (dans les versions traduites)<ref name="nab10122018">[http://georgerrmartin.com/notablog/2018/12/10/two-weeks-to-remember/ "''Two Weeks To Remember''"] (en), billet du 10 décembre 2018 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>.
 
 
 
=== Contenu publié avant la parution du livre ===
 
 
 
Au cours des années qui ont précédé la sortie de ''Feu et Sang'', plusieurs extraits du livre, souvent sous forme abrégée, ont été publiés, majoritairement en anglais :
 
 
 
* ''Feu et Sang'' contient les versions complètes de ''[[La Princesse et la Reine]]'' et de ''[[Le Prince vaurien]]''<ref name="NaB06102015">[http://grrm.livejournal.com/447919.html?thread=22807215#t22807215 "''Re: Any Other Compilations in the Works''?"] (en), réponse du 6 octobre 2015 de GRRM à une question posée sous son billet du même jour "''Dunk & Egg Are HERE''" sur [http://grrm.livejournal.com le site de l'auteur].</ref>.
 
* ''Feu et Sang'' contient ''[[Les Fils du Dragon]]'', une nouvelle qui a été lue par [[George R. R. Martin]] lors de la LonCon 2014 à Londres. Ce chapitre est centré sur les fils d'[[Aegon le Conquérant]] : [[Aenys I Targaryen|Aenys]] et [[Maegor I Targaryen|Maegor]]. La nouvelle a également été publiée dans l'anthologie ''[[Épées et Magie]]'', parue le 10 octobre 2017<ref name="gdn,29052017>[https://www.lagardedenuit.com/publication-prochaine-dune-nouvelle-de-grrm-the-sons-of-the-dragon/ Publication prochaine d’une autre nouvelle de GRRM : Les Fils du Dragon], sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>.
 
* Certaines chroniques d'[[archimestre Gyldayn]] ont été reprises, citées ou évoquées par [[mestre]] [[Yandel]] dans son livre, ''[[Les origines de la saga]]''. Ainsi, Yandel reprend entièrement la chronique de Gyldayn concernant la [[Conquête]] d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup>]]<ref name="twoiaf,c4-1">[[Les origines de la saga]], Le Règne des Dragons.</ref>, évoque une chronique consacrée au court règne de [[Gaemon Cheveux-pâles]]<ref name="twoiaf,c7-9-6">[[Les origines de la saga]], Étranges coutumes du Sud.</ref>, et une autre relatant la [[tragédie de Lestival]]<ref name="twoiaf,c4-2-15">[[Les origines de la saga]], Aegon V.</ref>.
 
* George R.R. Martin a publié sur [http://georgerrmartin.com/notablog/2018/09/27/a-fire-blood-excerpt-just-for-you/ son blog un extrait] de ''Fire and Blood'' concernant le voyage de la reine [[Alysanne Targaryen]] dans le [[Nord]]<ref name="nab27092018">[http://georgerrmartin.com/notablog/2018/09/27/a-fire-blood-excerpt-just-for-you/ "''A FIRE & BLOOD Excerpt just for YOU''!"] (en), billet du 27 septembre 2018 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>. Cet extrait a été traduit en français et publié [https://www.editions-pygmalion.fr/Actualites/Decouvrez-un-extrait-de-Feu-et-Sang-le-prochain-livre-de-George-R.R.-Martin sur le site des éditions Pygmalion].
 
*''The Hollywood Reporter'' a publié [https://www.hollywoodreporter.com/live-feed/game-thrones-george-rr-martins-fire-blood-book-excerpt-1160897 sur son site un extrait] de ''Fire and Blood'' concernant le début du règne d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup>]] et l'organisation du gouvernement du royaume à cette époque<ref name="hollywoodreporter" />.
 
 
 
== Conception et sources diégétiques ==
 
 
 
« Feu et Sang » est présenté comme l’œuvre de l'[[archimestre]] [[Gyldayn]], réputé pour ses travaux sur l'histoire de la dynastie [[Targaryen]]. Il s'agit de la première partie d'une [[chronique]] historique portant sur cette dynastie, faisant la synthèse de plusieurs chroniques et documents antérieurs :
 
 
 
{| class="wikitable sortable" style="text-align:left; width:85%;"
 
! width="20%"| Titre
 
! width="20%"| Titre en vo.
 
! width="10%"| Nom de l'auteur
 
! width="10%"| Rang
 
! width="15%"| Période décrite
 
|-
 
|''[[Au temps où gouvernaient les femmes : les Dames de l’après-guerre|Au temps où gouvernaient les femmes :<br>les Dames de l’après-guerre]]''
 
|''When Women Ruled:<br>Ladies of the Aftermath''
 
|[[Abelon]]
 
|[[Archimestre]]
 
|[[Chronologie#An 130|130]]-[[Chronologie#An 135|135]] ([[Hiver des Veuves]])
 
|-
 
|''[[La Danse des Dragons : une chronique véritable]]''
 
|''The Dance of the Dragons, A True Telling''
 
|[[Munkun]]
 
|[[Grand Mestre]]
 
|[[Chronologie#An 129|129]]-[[Chronologie#An 131|131]] ([[Danse des Dragons]])
 
|-
 
|''[[Les Démons de la mer : une histoire des Enfants du dieu Noyé des îles]]''
 
|''Sea Demons: A History of the Children of the Drowned God of the Isles''
 
|[[Mancaster]]
 
|[[Archimestre]]
 
|[[Chronologie#An 130|130]]-[[Chronologie#An 134|134]] (guerres entre les [[îles de Fer]] et les [[terres de l'Ouest]])
 
|-
 
|''[[Dur comme le chêne]]''
 
|''Hard as Oak''
 
|[[Russell Lambique]]
 
|[[Chevalier]] et aventurier
 
|[[Chronologie#An 115|115]]-[[Chronologie#An 175|175]] ? (vie et [[voyages d'Alyn Velaryon|voyages]] d'[[Alyn Velaryon]])
 
|-
 
|''[[Une mise en garde adressée aux jeunes filles]]''
 
|''A Caution for Young Girls''
 
|[[Coryanne Wylde]]
 
|[[Lady]], [[prostituée]] et [[septa]]
 
|[[Chronologie#An 34|34]]-[[Chronologie#An 90|90]] ? (vie de [[Coryanne Wylde]])
 
|-
 
|''[[Né bâtard]]''
 
|''Bastard Born''
 
|[[Péganion]]
 
|[[Septa]] ?
 
|[[Chronologie#An 115|115]]-[[Chronologie#An 175|175]] ? (vie et [[voyages d'Alyn Velaryon|voyages]] d'[[Alyn Velaryon]])
 
|-
 
|''[[Le Règne du roi Viserys, premier du nom, et la Danse des Dragons qui s'ensuivit]]''
 
|''The Reign of King Viserys, first of His Name, and the Dance of the Dragons That Came After''
 
|[[Eustace]]
 
|[[Septon]]
 
|[[Chronologie#An 103|103]]-[[Chronologie#An 131|131]]
 
|-
 
|''[[Six fois sur les mers : un récit des Grands Voyages d’Alyn Poingdechêne]]''
 
|''Six Times to Sea: Being an Account of the Great Voyages of Alyn Oakenfist''
 
|[[Bendamure]]
 
|[[Mestre]]
 
|[[Chronologie#An 133|133]]-[[Chronologie#An 175|175]] ? ([[voyages d'Alyn Velaryon|voyages]] d'[[Alyn Velaryon]])
 
|-
 
|''[[Le Témoignage de Champignon]]''
 
|''The Testimony of Mushroom''
 
|[[Champignon]]<br>Un scribe anonyme
 
|[[Bouffon]] royal
 
|[[Chronologie#An 129|129]]-[[Chronologie#An 131|131]] ([[Danse des Dragons]])
 
|}
 
 
 
D'autres auteurs sont également cités, mais on ignore de quels écrits ou ouvrages leurs propos sont issus : [[mestre]] [[Ryben]], [[archimestre]] [[Crey]], archimestre [[Umbert]], archimestre [[Goodwyn]], mestre [[Smike]] de [[Belcastel]], [[Grand Mestre]] [[Clegg]], Grand Mestre [[Greydon]], Grand Mestre [[Lucan (Grand Mestre)|Lucan]], Grand Mestre [[Benifer]], Grand Mestre [[Elysar]], Grand Mestre [[Runciter]], Grand Mestre [[Orwyle]]. Les [[chroniques et écrits de septon Barth|écrits]] de [[septon]] [[Barth]], [[Main du Roi]] et chroniqueur de son époque, sont fréquemment cités.
 
 
 
== Édition anglaise ==
 
 
 
=== ''Fire and Blood'' ===
 
 
 
Le premier volume de ''Fire and Blood'' couvre l'histoire de la dynastie [[Targaryen]], depuis la [[Conquête]] d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup>]] jusqu'à la [[régence d'Aegon III|régence]] du début du règne d'[[Aegon III Targaryen|Aegon III]]. Le livre comprend ainsi un récit détaillé de la Conquête d'Aegon le Conquérant<ref Group=N>La Conquête était déjà présente dans une forme abrégée dans le livre ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, les origines de la saga|Les origines de la saga]]''.</ref>, puis de son règne, du règne de ses deux fils, [[Aenys I Targaryen|Aenys]] et [[Maegor I Targaryen|Maegor]]<ref Group=N>Le récit de leur règne, dans une version abrégée, fut publiée dans la nouvelle ''[[Les Fils du Dragon]]'', paru en 2017.</ref>, du règne de [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup> Targaryen]] qui fut le plus long de l'histoire de la dynastie,  de la [[Danse des Dragons]] (qui compte 80 000 mots<ref name="nab25042018"/><ref name="nab22072017"/>), la guerre civile qui provoqua la disparition des [[dragons]]<ref Group=N>La Danse des Dragons était connue, dans une version bien abrégée, grâce aux nouvelles ''[[La Princesse et la Reine]]'' (paru en 2013 en VO) et de ''[[Le Prince vaurien]]'' (paru en 2014 en VO).</ref>, ainsi que de la régence du roi [[Aegon III Targaryen]].
 
 
 
L'ouvrage est illustré par [[Doug Wheatley]], et comprend 75 illustrations en noir et blanc<ref name="NaB15022018">[https://grrm.livejournal.com/562606.html?thread=26508718#t26508718 Réponse du 15 février 2017 de GRRM] (en) à une question posée sous son billet du 7 février ''"Hugo Nominations Open"'' sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur] (en).</ref><ref name="nab25042018"/>.
 
 
 
'''Sommaire de ''Fire and Blood'' :'''
 
*''Aegon's Conquest''
 
*''Reign of the Dragon-The Wars of King Aegon I''
 
*''Three Heads Had the Dragon-Governnance Under King Aegon I''
 
*''The Sons of the Dragon''
 
*''Prince into King-The Ascension of Jaehaerys I''
 
*''The Year of the Three Brides-49 AC''
 
*''A Surfeit of Rulers''
 
*''A Time of Testing-The Realm Remade''
 
*''Birth, Death, and Betrayal Under King Jaehaerys I''
 
*''Jaehaerys and Alysanne-Their Triumphs and Tragedies''
 
*''The Long Reign-Jaehaerys and Alysanne: Policy, Progeny, and Pain ''
 
*''Heirs of the Dragon-A Question of Succession''
 
*''The Dying of the Dragons-The Blacks and the Greens ''
 
*''The Dying of the Dragons-A Son for a Son ''
 
*''The Dying of the Dragons-The Red Dragon and the Gold ''
 
*''The Dying of the Dragons-Rhaenyra Triumphant ''
 
*''The Dying of the Dragons-Rhaenyra Overthrown ''
 
*''The Dying of the Dragons-The Short, Sad Reign of Aegon II ''
 
*''Aftermath-The Hour of the Wolf ''
 
*''Under the Regents-The Hooded Hand ''
 
*''Under the Regents-War and Peace and Cattle Shows''
 
*''Under the Regents-The Voyage of Alyn Oakenfist''
 
*''The Lyseni Spring and the End of Regency ''
 
*''Lineages and Family Tree''
 
 
 
=== Une suite de ''Fire and Blood'' ?===
 
 
 
Le second tome devrait revenir sur la période allant du règne d'[[Aegon III Targaryen]] jusqu'à la [[rébellion de Robert Baratheon]]<ref name="nab22072017"/><ref name="nab25042018"/>.
 
 
 
La sortie de ce livre n'est pas prévue avant plusieurs années<ref name="nab25042018"/>.
 
 
 
== Éditions françaises ==
 
Le premier volume de ''Fire and Blood'' publié par les éditions Pygmalion a été traduit en français par [[Patrick Marcel]] et parut en deux tomes, sous le nom de "Feu et Sang" <ref name="gdn,27042018" />. Le premier tome est sorti le 21 novembre 2018<ref name="gdn,27092018" />, le second le 29 mai 2019<ref name="gdn,02112018">[https://www.lagardedenuit.com/fire-and-blood-nouveau-livre-george-rr-martin/ « Fire and Blood » : le point sur le nouveau livre de George R. R. Martin] sur le blog de La Garde de Nuit.</ref>. Contrairement à la version originale, le premier volume français divisé en deux tomes ne comprend pas les illustrations de Doug Wheatley. En revanche elles apparaissent à présent dans l'édition "intégrale" que Pygmalion a publiée en 2020<ref name="gdn,02112018" />.
 
 
 
=== ''Feu et sang - Partie 1'' ===
 
 
 
Le premier tome français s'intitule ''Feu et Sang, Partie 1''. Il couvre la période de l'histoire Targaryen allant de la [[Conquête]] d'Aegon (~2 av. C.), à la mort de la reine [[Alysanne Targaryen]], en 100 apr. C., vers la fin du règne de [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup>]]<ref name="gdn,02112018" />. Le livre est paru le 21 novembre 2018.
 
 
 
{{voir article|Feu et sang - Partie 1}}
 
 
 
'''Sommaire : '''
 
 
 
{{Resume-FeS1}}
 
 
 
=== ''Feu et sang - Partie 2'' ===
 
 
 
La deuxième tome, ''Feu et Sang, Partie 2'', couvre la période de l'histoire Targaryen allant de la fin du règne de [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup>]] (100 apr. C.), à la [[régence d'Aegon III|régence]] d'[[Aegon III Targaryen|Aegon III]] (136 apr. C.). Il est sorti le 29 mai 2019<ref>[https://www.lagardedenuit.com/prochaines-parutions-g-r-r-martin-mars-2019/ Les prochaines parutions dans le monde de G.R.R. Martin (édition mars 2019)] sur le blog de La Garde de Nuit</ref>.
 
 
 
{{voir article|Feu et sang - Partie 2}}
 
 
 
'''Sommaire : '''
 
 
 
{{Resume-FeS2}}
 
 
 
=== ''Feu et Sang'', édition intégrale ===
 
 
 
Une édition « intégrale », qui regroupe les parties 1 et 2 françaises, et qui correspond au volume anglais ''Fire and Blood'', est sortie le 20 novembre 2019<ref>[https://www.lagardedenuit.com/interview-florence-lottin-pygmalion/ Interview de Florence Lottin (directrice éditoriale de Pygmalion)] sur le blog de La Garde de Nuit</ref>. Cette édition comprend les illustrations de Doug Wheatley<ref name="gdn,27092018" />.
 
 
 
== Les différences du canon ==
 
 
 
=== Avec ''La Princesse et la Reine'' ===
 
{{Voir article|La Princesse et la Reine}}
 
Dans ''La Princesse et la Reine'' :
 
* [[Hunnimore]] est le [[mestre]] de [[Peyredragon]], au service de la [[reine des Sept Couronnes|reine]] [[Rhaenyra Targaryen]] au cours de la [[Danse des Dragons]]. Dans ''Feu et Sang'', son nom n'apparaît pas, et son rôle est repris et étoffé dans celui de [[mestre]] [[Gerardys]].
 
*Lord [[Lyman des Essaims]] est [[Grand Argentier]] pendant l'intégralité du règne de [[Viserys I Targaryen|Viserys I<sup>er</sup> Targaryen]]. Dans ''Feu et Sang'', cette mention est corrigée, car [[Daemon Targaryen]] a brièvement assumé cette charge au début du règne de son frère<ref name="fab,c13">Feu et Sang : La Mort des Dragons – Les Noirs et les Verts.</ref>.
 
*[[Daeron Targaryen (fils de Viserys I)|Daeron Targaryen]] pleure à l'annonce de la mort de son père, à [[Port-Réal]]. Dans ''Feu et Sang'', il se trouve à [[Villevieille]]<ref name="fab,c13" />.
 
* [[Jacaerys Velaryon|Jacaerys]], [[Lucerys Velaryon|Lucerys]] et [[Joffrey Velaryon]] ont respectivement quinze, quatorze et douze ans au début de la [[Danse des Dragons]]. Dans ''Feu et Sang'', ils sont tous rajeunis d'un an<ref name="fab,c13" />.
 
* [[Rhaenys Targaryen (la Reine qui ne le Fut Jamais)|Rhaenys Targaryen]] a les cheveux argentés. Dans ''Feu et Sang'', ils sont noirs, comme ceux de sa mère [[Jocelyne Baratheon]]<ref name="fab,c11">Feu et Sang : Le long règne. Jaehaerys et Alysanne. Diplomatie, descendance et douleur.</ref>.
 
* [[Tyler Hill]], surnommé le [[Bâtard]] de [[Port-Lannis]], est un [[chevalier]], bâtard de la [[maison Lannister]], partisan d'[[Aegon II Targaryen]]. Dans ''Feu et Sang'', il est nommé [[Emory Hill]], et Tyler Hill devient le nom d'un autre bâtard Lannister, partisan d'[[Aegon Targaryen (fils d'Aenys I)|Aegon Targaryen]] en l'[[Chronologie#an 43|an 43]].
 
* [[Chutebourg]], détruit lors des deux batailles qui s'y déroulèrent durant la Danse des Dragons, n'est pas reconstruite. Dans ''Feu et Sang'', lady [[Sharis Piète]] tente de rebâtir la ville<ref name="fab,c20">Feu et Sang : Sous les régents – La Main encagoulée.</ref>, mais l'actuelle Chutebourg ne représente au mieux qu'un dixième de la ville ancienne<ref name="fab,c16">Feu et Sang : La Mort des Dragons – Le triomphe de Rhaenyra.</ref>.
 
 
 
=== Avec ''Le Prince vaurien'' ===
 
{{Voir article|Le Prince vaurien}}
 
* ''[[Le Témoignage de Champignon|Le Témoignage]]'' du [[bouffon]] [[Champignon]] précise que l'inimitié entre [[Daemon Targaryen]] et [[Otto Hightower]] aurait pour origine le fait que le premier aurait défloré la fille du second, [[Alicent Hightower|Alicent]]. ''Feu et Sang'' ne fait pas état de cette information. En revanche, cet ouvrage impute au ''Témoignage'' l'affirmation selon laquelle [[Alicent Hightower]] aurait eu des rapports sexuels avec [[Viserys I Targaryen|Viserys I<sup>er</sup> Targaryen]] avant la mort de son épouse [[Aemma Arryn]] ; il insinue même que la lecture ne fut pas le seul service que la jeune fille aurait rendu au vieux roi [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup>]]<ref name="fab,c12">Feu et Sang : Les héritiers du Dragon – Une affaire de succession.</ref>.
 
*[[Laenor Velaryon]] aurait du « sang de [[dragon]] » lui venant de ses deux parents. Mais seule sa [[Rhaenys Targaryen (la Reine qui ne le Fut Jamais)|mère]] est une [[Targaryen]], aucun membre de cette maison ne figurant parmi les ancêtres connus de son [[Corlys Velaryon|père]]. Cette affirmation ne se retrouve pas dans ''Feu et Sang''.
 
* Les cendres de [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup> Targaryen]] sont enterrées sous le [[Donjon Rouge]], avec celles de son épouse [[Alysanne Targaryen|Alysanne]]. Dans ''Feu et Sang'', les cendres des deux époux sont placées à [[Peyredragon]]<ref name="fab,c12" />.
 
* [[Gerardys]], [[mestre]] de [[Peyredragon]] sous [[Viserys I Targaryen|Viserys I<sup>er</sup> Targaryen]], devient [[Grand Mestre]] à la place de [[Mellos]] au cours des trois dernières années de règne de Viserys. Dans ''Feu et Sang'', sa candidature à cette charge est proposée par [[Rhaenyra Targaryen]], mais le roi préfère faire appel au [[Conclave]] des [[archimestres]] de la [[Citadelle]], qui désigne l'archimestre [[Orwyle]]<ref name="fab,c12" />.
 
*La reine [[Alicent Hightower]] est mentionnée comme ayant le double de l'âge de la princesse Rhaenyra à la naissance de son fils [[Joffrey Velaryon]] en l'[[Chronologie#An 117|an 117]], alors qu'elle a 29 ans, et Rhaenyra 20. ''Feu et Sang'' corrige cette mention en précisant qu'Alicent a la moitié de l'âge de Rhaenyra en plus<ref name="fab,c12" />.
 
 
 
=== Avec ''Les Fils du Dragon'' ===
 
{{Voir article|Les Fils du Dragon}}
 
*Lors de la crémation du cadavre d'[[Aegon I Targaryen|Aegon I<sup>er</sup> Targaryen]], l'épée [[Feunoyr]] est déposée sur son bûcher. Elle est ensuite prise par le fils aîné d'Aegon, [[Aenys I Targaryen|Aenys]]. Dans ''Feu et Sang'', c'est [[Maegor I Targaryen|Maegor]]<ref name="fab,c4">Feu et Sang : Les fils du Dragon.</ref>.
 
* Dans la première édition des ''[[Game of Thrones - Le Trône de Fer, les origines de la saga|Origines de la saga]]'' (2014) et dans ''[[Les Fils du Dragon]]'', il est dit qu'un [[frère juré]] de la [[Garde Royale]], ser [[Raymont Baratheon]], aurait sauvé [[Aenys I Targaryen|Aenys I<sup>er</sup> Targaryen]] durant la [[guerre de la Foi]]. Ce personnage disparaît des éditions suivantes des ''Origines'', où il devient un fils de lord Baratheon, sans plus de précision. Dans ''Feu et Sang'', il est simplement évoqué que la [[Garde Royale]] a sauvé le roi<ref name="fab,c4">Feu et Sang : Les fils du Dragon.</ref>.
 
* Le lord [[Dormand Darry]] de la [[Les Fils du Dragon|nouvelle]] est nommé Darnold Darry dans ''Feu et Sang''<ref name="fab,c4" />.
 
* La [[maison Myatt]] est citée parmi les maisons rebelles des [[terres de l'Ouest]] subissant les représailles du roi [[Maegor I Targaryen|Maegor le Cruel]] en l'[[Chronologie#An 43|an 43]]. Cette mention disparaît dans ''Feu et Sang''<ref name="fab,c4" />.
 
* En l'[[Chronologie#An 43|an 43]], les [[Maison Rowan|Rowan]] soutiennent le [[roi des Sept Couronnes]] [[Maegor I Targaryen|Maegor I<sup>er</sup> Targaryen]] contre son neveu [[Aegon Targaryen (fils d'Aenys I)|Aegon le Sans-Couronne]] et participent à ses côtés à la [[bataille sous l'Œildieu]], qui voit la victoire du roi. L'[[Chronologie#An 44|année suivante]], l'héritier de lord Rowan est assassiné, supposément par des [[Fils du Guerrier]] devenus [[hors-la-loi]]. Dans ''Feu et Sang'', c'est la [[maison Peake]] qui est citée à la place des Rowan<ref name="fab,c4" />.
 
 
 
== Couvertures ==
 
 
 
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
|[[Fichier:Fire_and_blood-couv_us.jpg|Couverture US (© Bantam Spectra)]]
 
|[[Fichier:Fire_and_blood-couv_uk.jpg|Couverture UK (© HarperCollins Voyager)]]
 
|[[Fichier:Fire and blood-couv bresil.jpg|Couverture Brésil (© Suma)]]
 
|-
 
|Couverture américaine<br>© Bantam Spectra
 
|Couverture anglaise, par [[Larry Rostant]]<br>© HarperCollins Voyager
 
|Couverture brésilienne, par Jean-Michel Trauscht<br>© Suma
 
|-
 
|[[Fichier:Feu et sang-couverture-fr.jpg|Couverture France (© Pygmalion)]]
 
|[[Fichier:Feu et sang 2-couverture-fr.jpg|Couverture France (© Pygmalion)]]
 
|[[Fichier:Feu et sang int-couverture-fr.jpg|Couverture France (© Pygmalion)]]
 
|-
 
|Couverture française ([[Feu et sang - Partie 1|partie 1]])<br>© Pygmalion
 
|Couverture française ([[Feu et sang - Partie 2|partie 2]])<br>© Pygmalion
 
|Couverture française (Intégrale)<br>reprise de la couverture anglaise par Larry Rostant<br>© Pygmalion
 
|-
 
|[[Fichier:Feu et sang 1-couverture-poche-fr.jpg|Couverture France (© J'ai lu)]]
 
|[[Fichier:Feu et sang 2-couverture-poche-fr.jpg|Couverture France (© J'ai lu)]]
 
|[[Fichier:Feu et sang int-couverture-poche-fr.jpg|Couverture France (© J'ai lu)]]
 
|-
 
|Couverture française ([[Feu et sang - Partie 1|partie 1]])<br>édition poche © J'ai lu
 
|Couverture française ([[Feu et sang - Partie 2|partie 2]])<br>édition poche © J'ai lu
 
|Couverture française (Intégrale)<br>édition poche © J'ai lu
 
|}
 
 
 
== Les approfondissements de La Garde de Nuit ==
 
 
 
{{Àvoir1
 
| support1 = Blog
 
| lien1 = https://www.lagardedenuit.com/fire-and-blood-nouveau-livre-george-rr-martin/
 
| titre1 = "« Fire and Blood » : le point sur le nouveau livre de George R. R. Martin"
 
| auteur1 = Babar des Bois
 
}}
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
Ligne 313 : Ligne 19 :
 
[[category:Saga]]
 
[[category:Saga]]
 
[[category:Bibliographie]]
 
[[category:Bibliographie]]
[[category:Chronique]]
 
[[category:Livre]]
 
 
 
[[en:Fire and Blood]]
 
[[en:Fire and Blood]]
[[de:Feuer und Blut - Erstes Buch]]
 
[[es:Fuego y Sangre]]
 
[[nl:Vuur en Bloed]]
 
[[pt:Fogo & Sangue]]
 
[[ru:Пламя и кровь (Гильдейн)]]
 
[[zh:血与火(现实作品)]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)