Modification de Interview de Jean Sola, traducteur du TDF, par la Garde de Nuit

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 101 : Ligne 101 :
 
Nous tenons à remercier :
 
Nous tenons à remercier :
  
* Christophe Candas (alias Feanor) de la librairie « Le Furet du Nord » 19 rue Gambetta à Arras (62), grâce à qui ce projet a pu enfin aboutir.
+
- Christophe Candas (alias Feanor) de la librairie « Le Furet du Nord » 19 rue Gambetta à Arras (62), grâce à qui ce projet a pu enfin aboutir.
* son contact chez Pygmalion.
+
 
* les membres de la Garde de Nuit qui ont participé à l’élaboration de ces questions.
+
- son contact chez Pygmalion.
* et bien sûr monsieur [[Jean Sola]] pour sa disponibilité et sa sincérité.
+
 
 +
- les membres de la Garde de Nuit qui ont participé à l’élaboration de ces questions.
 +
 
 +
- et bien sûr monsieur [[Jean Sola]] pour sa disponibilité et sa sincérité.
  
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)

Modèles utilisés par cette page :