Modification de La Fleur de verre

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 40 : Ligne 40 :
 
Le recueil comprend sept nouvelles :
 
Le recueil comprend sept nouvelles :
  
* ''[[Fleur de verre]]'' (traduction : Éric Holstein)  
+
* [[Fleur de verre]] (traduction : Éric Holstein)  
* ''[[Une Nuit au Chalet du Lac]]''<ref group=N>Nouvelle déjà parue dans le premier tome du recueil ''[[Chansons de la Terre Mourante]]''.</ref> (traduction : Éric Holstein)  
+
* [[Une Nuit au Chalet du Lac]]<ref group=N>Nouvelle déjà parue dans le premier tome du recueil « ''[[Chansons de la Terre Mourante]]'' ».</ref> (traduction : Éric Holstein)  
* ''[[Cette bonne vieille Mélodie]]'' (traduction : Éric Holstein)  
+
* [[Cette bonne vieille Mélodie]] (traduction : Éric Holstein)  
* ''[[Le Régime du singe]]'' (traduction : [[Pierre-Paul Durastanti]])  
+
* [[Le Régime du singe]] (traduction : [[Pierre-Paul Durastanti]])  
* ''[[Les Hommes aux aiguilles]]'' (traduction : Jacques Schmitt)  
+
* [[Les Hommes aux aiguilles]] (traduction : Jacques Schmitt)  
* ''[[Y a que les gosses qui ont peur du noir]]'' (traduction : Éric Holstein)  
+
* [[Y a que les gosses qui ont peur du noir]] (traduction : Éric Holstein)  
* ''[[On ferme !]]'' (traduction : Éric Holstein)  
+
* [[On ferme !]] (traduction : Éric Holstein)  
  
 
On trouve également à la fin de l'ouvrage une interview de [[George R. R. Martin]], réalisée à l'occasion du déplacement de l'auteur en Suisse en juillet 2014.
 
On trouve également à la fin de l'ouvrage une interview de [[George R. R. Martin]], réalisée à l'occasion du déplacement de l'auteur en Suisse en juillet 2014.

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)