Modification de Loups-garous

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
Les loups-garous, bien que plus gros, plus puissants, plus intelligents et morphologiquement différents des loups ordinaires, feraient tout de même partie de la même espèce et pourraient théoriquement s'accoupler et avoir une descendance<ref name="ssm,25062003">''[[So Spake Martin]]'' du 25 juin 2003 : (en) [http://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/1240/ "''Concerning Direwolves''" sur westeros.org].</ref>. Ils peuvent s'intégrer dans des meutes de loups, au sein desquelles ils joueront alors un rôle dominant (y compris les louves-garous)<ref name="asos,c4">[[A Storm of Swords, Chapitre 04, Arya]].</ref>.
 
Les loups-garous, bien que plus gros, plus puissants, plus intelligents et morphologiquement différents des loups ordinaires, feraient tout de même partie de la même espèce et pourraient théoriquement s'accoupler et avoir une descendance<ref name="ssm,25062003">''[[So Spake Martin]]'' du 25 juin 2003 : (en) [http://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/1240/ "''Concerning Direwolves''" sur westeros.org].</ref>. Ils peuvent s'intégrer dans des meutes de loups, au sein desquelles ils joueront alors un rôle dominant (y compris les louves-garous)<ref name="asos,c4">[[A Storm of Swords, Chapitre 04, Arya]].</ref>.
  
À environ un an et demi, un loup-garou est capable de mettre aisément en fuite un limier de bonne taille<ref name="asos,c8">[[A Storm of Swords, Chapitre 08, Jon]].</ref> ou de vaincre un loup chef de meute<ref name="asos,c10">[[A Storm of Swords, Chapitre 10, Bran]].</ref>.
+
À environ un an et demi (d'après la [[chronologie de la saga]]), un loup-garou est capable de mettre aisément en fuite un limier de bonne taille<ref name="asos,c8">[[A Storm of Swords, Chapitre 08, Jon]].</ref> ou de vaincre un loup chef de meute<ref name="asos,c10">[[A Storm of Swords, Chapitre 10, Bran]].</ref>.
  
 
Les loups-garous de la même fratrie ressentent la présence de leurs frères et sœurs si ceux-ci restent dans un rayon de quelques dizaines de lieues. Même au-delà, le contact reste possible, mais de plus en plus épisodique au fur et à mesure que la distance croît<ref group=N>Il est possible que cette capacité télépathique ne soit pas propre aux loups-garous, mais due aux talents plus ou moins affirmés de [[zoman]] de leurs maîtres respectifs.</ref><ref name="asos,c10" />. Le [[Mur]] semble bloquer ces contacts<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref>.
 
Les loups-garous de la même fratrie ressentent la présence de leurs frères et sœurs si ceux-ci restent dans un rayon de quelques dizaines de lieues. Même au-delà, le contact reste possible, mais de plus en plus épisodique au fur et à mesure que la distance croît<ref group=N>Il est possible que cette capacité télépathique ne soit pas propre aux loups-garous, mais due aux talents plus ou moins affirmés de [[zoman]] de leurs maîtres respectifs.</ref><ref name="asos,c10" />. Le [[Mur]] semble bloquer ces contacts<ref name="adwd,c4">[[A Dance with Dragons, Chapitre 04, Jon]].</ref>.
Ligne 22 : Ligne 22 :
 
=== Dans AGOT ===
 
=== Dans AGOT ===
  
Lord [[Eddard Stark]] et sa suite découvrent une femelle morte, la première depuis deux siècles au sud du [[Mur]]. Celle-ci vient de mettre bas cinq louveteaux, trois mâles et deux femelles. [[Jon Snow]] propose alors à son père de garder les petits, un pour chacun de ses enfants légitimes alors que [[Theon Greyjoy]] et [[Jory Cassel]] s'apprêtaient à les tuer. Ned finit par céder et les autorise à garder les loups. Peu après Jon trouve un sixième louveteau, un mâle [[albinos]]. Il décide de garder celui-ci pour lui malgré les railleries de Theon<ref>[[A Game of Thrones, Chapitre 02, Bran]].</ref>.
+
Lord [[Eddard Stark]] et sa suite découvrent une femelle morte, la première depuis deux siècles au sud du [[Mur]]. Celle-ci vient de mettre bas cinq louveteaux, trois mâles et deux femelles. [[Jon Snow]] propose alors à son père de garder les petits, un pour chacun de ses enfants légitimes alors que [[Theon Greyjoy]] et [[Jory Cassel]] s'apprêtaient à les tuer. Ned finit par céder et les autorise à garder les loups. Peu après Jon trouve un sixième louveteau, un mâle albinos. Il décide de garder celui-ci pour lui malgré les railleries de Theon<ref>[[A Game of Thrones, Chapitre 02, Bran]].</ref>.
  
 
Les enfants de lord Eddard les nomment :
 
Les enfants de lord Eddard les nomment :
Ligne 64 : Ligne 64 :
 
=== Traduction ===
 
=== Traduction ===
  
{{Note:start}}Le nom original des « loups-garous » est « ''direwolf'' », mot inventé par [[George R. R. Martin]], peut-être inspiré du ''dire-wolf'' (''Canis dirus'' ou ''aenocyon dirus'') préhistorique (cf. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Canis_dirus ''Canis dirus'' sur fr.wikipedia.org]) dont la description morphologique diffère largement toutefois, et que le traducteur français de la saga, [[Jean Sola]], a pris la liberté de traduire par « loup-garou » (« ''were-wolf'' » en anglais), ce qui a divisé, et divise encore la communauté des lecteurs francophones, certains trouvant la traduction peu pertinente puisque les loups-garous du ''[[Le Trône de Fer (saga)|Trône de Fer]]'' n'ont rien à voir avec les loups-garous traditionnels (qui sont des hommes se changeant en loups à la pleine lune) (cf. [https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/la-version-francaise/ sujet de discussion sur la traduction en général sur le forum de La Garde de Nuit]). Les traducteurs de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée]], ainsi que [[Patrick Marcel]] (qui a pris la suite de Jean Sola pour la traduction de la saga), ont décidé de traduire « ''direwolf'' », par « loup géant » plutôt que « loup-garou » (ceci n'étant toutefois pas systématique dans le cas de la version de Patrick Marcel qui utilise aussi le terme de « loup-garou », assurant ainsi la transition entre les deux traductions).
+
{{Note:start}}Le nom original des « loups-garous » est « ''direwolf'' », mot inventé par [[George R. R. Martin]], peut-être inspiré du ''dire-wolf'' (''Canis dirus'') préhistorique (cf. [http://fr.wikipedia.org/wiki/Canis_dirus ''Canis dirus'' sur fr.wikipedia.org]) dont la description morphologique diffère largement toutefois, et que le traducteur français de la saga, [[Jean Sola]], a pris la liberté de traduire par « loup-garou » (« ''were-wolf'' » en anglais), ce qui a divisé, et divise encore la communauté des lecteurs francophones, certains trouvant la traduction peu pertinente puisque les loups-garous du ''[[Le Trône de Fer (saga)|Trône de Fer]]'' n'ont rien à voir avec les loups-garous traditionnels (qui sont des hommes se changeant en loups à la pleine lune) (cf. [http://www.lagardedenuit.com/forums/index.php?showtopic=831 topic de discussion sur la traduction de direwolf par loup-garou sur La Garde de Nuit]). Les traducteurs de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée]], ainsi que [[Patrick Marcel]] (qui a pris la suite de Jean Sola pour la traduction de la saga), ont décidé de traduire « ''direwolf'' », par « loup géant » plutôt que « loup-garou » (ceci n'étant toutefois pas systématique dans le cas de la version de Patrick Marcel qui utilise aussi le terme de « loup-garou », assurant ainsi la transition entre les deux traductions).
 
{{Note:end}}
 
{{Note:end}}
  

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)