Modification de Rhaegar Targaryen

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 80 : Ligne 80 :
 
Le roi [[Aerys II Targaryen]] est averti (notamment par le [[maître des chuchoteurs]] [[Varys]]) de la tenue du [[grand tournoi d'Harrenhal]] et des soupçons entourant son organisation. Il décide contre toute attente de s'y rendre<ref name="twoiaf,c5-1">[[Les origines de la saga]], L'année du Printemps Trompeur.</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, ce qui semble dissuader Rhaegar de mener à bien ses projets de [[Grand Conseil]]<ref name="affc,c9">[[A Feast for Crows, Chapitre 09, Jaime]].</ref>.
 
Le roi [[Aerys II Targaryen]] est averti (notamment par le [[maître des chuchoteurs]] [[Varys]]) de la tenue du [[grand tournoi d'Harrenhal]] et des soupçons entourant son organisation. Il décide contre toute attente de s'y rendre<ref name="twoiaf,c5-1">[[Les origines de la saga]], L'année du Printemps Trompeur.</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, ce qui semble dissuader Rhaegar de mener à bien ses projets de [[Grand Conseil]]<ref name="affc,c9">[[A Feast for Crows, Chapitre 09, Jaime]].</ref>.
  
Le quatrième jour des joutes, le roi ordonne au prince de partir à la recherche du mystérieux [[chevalier d'Aubier rieur]], apparemment sans succès<ref name="asos,c25">[[A Storm of Swords, Chapitre 25, Bran]].</ref>. Le lendemain, dernier jour des joutes, le prince triomphe, battant successivement [[Brandon Stark]], lord [[Yohn Royce]], ser [[Arthur Dayne]] de la [[Garde Royale]] et enfin ser [[Barristan Selmy]] de la Garde Royale. Il couronne alors [[Lyanna Stark]] [[reine d'amour et de beauté]] avec une couronne de [[rose d'hiver|roses d'hiver]], alors que son [[Elia Martell|épouse]] est présente<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref>. Ce geste est perçu comme une insulte envers sa femme. Les courtisans du roi Aerys II, dont [[Qarlton Chelsted]] et [[Symond Staunton]], pensent que Rhaegar cherche à honorer la [[maison Stark]] pour s'en faire une alliée. Les frères de lady Stark en revanche le perçoivent comme un affront à leur sœur, et son fiancé, lord [[Robert Baratheon]], préfère réagir avec dérision, mais il en prend secrètement ombrage<ref name="twoiaf,c5-1"/>.
+
Le quatrième jour des joutes, le roi ordonne au prince de partir à la recherche du mystérieux [[chevalier d'Aubier rieur]], apparemment sans succès<ref name="asos,c25">[[A Storm of Swords, Chapitre 25, Bran]].</ref>. Le lendemain, dernier jour des joutes, le prince triomphe, battant successivement [[Brandon Stark]], lord [[Yohn Royce]], ser [[Arthur Dayne]] de la [[Garde Royale]] et enfin ser [[Barristan Selmy]] de la Garde Royale. Il couronne alors [[Lyanna Stark]] [[reine d'amour et de beauté]] avec une couronne de [[rose d'hiver|roses d'hiver]], alors que son [[Elia Martell|épouse]] est présente<ref name="agot,c59">[[A Game of Thrones, Chapitre 59, Eddard]].</ref>. Ce geste est perçu comme une insulte envers sa femme. Les courtisans du roi Aerys II, dont [[Qarlton Chelsted]] et [[Symon Staunton]], pensent que Rhaegar cherche à honorer la [[maison Stark]] pour s'en faire une alliée. Les frères de lady Stark en revanche le perçoivent comme un affront à leur sœur, et son fiancé, lord [[Robert Baratheon]], préfère réagir avec dérision, mais il en prend secrètement ombrage<ref name="twoiaf,c5-1"/>.
  
 
{{voir article|Grand tournoi d'Harrenhal}}
 
{{voir article|Grand tournoi d'Harrenhal}}

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)