Roukerie

De La Garde de Nuit
Révision datée du 10 avril 2020 à 21:46 par DJcoins (discussion | contributions) (Page créée avec « '''V.O.''' : ''Rookery'' Toutes les demeures seigneuriales et une majorité des forteresses mineures entretiennent une roukerie, où les corbeau messager|corbeaux messa... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Aller à : navigation, rechercher

V.O. : Rookery

Toutes les demeures seigneuriales et une majorité des forteresses mineures entretiennent une roukerie, où les corbeaux messagers sont élevés, généralement par un mestre.

Les roukeries dans la Saga

  • La roukerie de Dragonstone est mise à contribution quand Stannis décide d'envoyer des messages à toutes les cités annonçant que le Trone de Fer lui revient. Mestre Cressen est chargé d'aller chercher les corbeaux qui transmettront le messages, mais, trop âgé pour aller sur les hauteurs, il charge Pylos d'effectuer cette tâche.
  • La roukerie de la Garde de Nuit est gérée par Mestre Aemon, aidé par Samwell. Celui-ci emporte deux cages lors de l'expédition au-delà du mur. Il les relachera pour demander de l'aide, mais il oubliera de leur attacher des messages.
  • La roukerie de Mestre Luwin, se repait des cadavres suite au sac de Winterfell.
  • La roukerie de Port Réal est utilisée par la reine Cersei pour demander à quiconque de lui ramener la tête de son frère Tyrion, suite au meurtre de leur père Tywin.
  • La roukerie de Fort Terreur permettra aux Bolton d'envoyer des messages pour convier différents seigneurs au mariage de Ramsay et d' "Arya Stark".
  • La roukerie de la Corneille à trois yeux permet à Bran de s'entraîner à entrer dans les pensées des oiseaux, et d'observer les créatures mortes massées en dehors de la grotte.

Notes

Le terme roukerie, qui est habituellement orthographié rookerie ou roquerie dans le monde réel (de l'anglais rook, corbeau), a pourtant toujours été écrit de la sorte dans les traductions françaises du Trone de Fer et de son Univers. Nous gardons volontairement sur ce wiki l'orthographe choisie par les traducteurs, pour rester dans le "canon" de la saga.