Modification de Tableaux de correspondance VO/VF

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
|-
 
|-
 
|Ashford
 
|Ashford
|[[Maison Cendregué|Cendregué]] / <del>Sorbier</del><ref group=N name=sorbier>Traduction dans la nouvelle ''[[Le Chevalier Errant]]'' par [[Paul Benita]]. L'harmonisation réalisée par [[Patrick Marcel]] en 2015 choisit de retenir le nom Cendregué (cf. ''[[Chroniques du chevalier errant]]'').</ref>
+
|[[Maison Cendregué|Cendregué]] / Sorbier<ref group=N name=sorbier>Traduction dans la nouvelle ''[[Le Chevalier Errant]]'' (par [[Paul Benita]]). '''''HARMONISATION DEPUIS ?'''''</ref>
 
|-
 
|-
 
|Ashwood
 
|Ashwood
Ligne 57 : Ligne 57 :
 
|-
 
|-
 
|Blackwood
 
|Blackwood
|[[Maison Nerbosc|Nerbosc]] / <del>Blackwood</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la première intégrale ''[[A Game of Thrones]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>
+
|[[Maison Nerbosc|Nerbosc]] / Blackwood<ref group=N>Traduction dans la version française de la première intégrale ''[[A Game of Thrones]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>
 
|-
 
|-
 
|Boggs
 
|Boggs
Ligne 96 : Ligne 96 :
 
|-
 
|-
 
|Butterwell
 
|Butterwell
|[[Maison Beurpuits|Beurpuits]]<ref group=N>Traduction dans les nouvelles ''[[L'Épée Lige]]'' (par [[Jean Sola]]) et ''[[L'Œuf de Dragon]]'' (par [[Patrick Marcel]]).</ref> / <del>Butterwell</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la troisième intégrale ''[[A Storm of Swords]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>
+
|[[Maison Beurpuits|Beurpuits]]<ref group=N>Traduction dans les nouvelles ''[[L'Épée Lige]]'' (par [[Jean Sola]]) et ''[[L'Œuf de Dragon]]'' (par [[Patrick Marcel]]).</ref> / Butterwell<ref group=N>Traduction dans la version française de la troisième intégrale ''[[A Storm of Swords]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>
 
|-
 
|-
 
|Byrch
 
|Byrch
Ligne 228 : Ligne 228 :
 
|-
 
|-
 
|Haigh
 
|Haigh
|[[Maison Foin|Foin]] / <del>Foyngs</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Feast for Crows, Chapitre 34, Jaime]].</ref>
+
|[[Maison Foin|Foin]] / Foyngs<ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Feast for Crows, Chapitre 34, Jaime]].</ref>
 
|-
 
|-
 
|Harlaw
 
|Harlaw
Ligne 321 : Ligne 321 :
 
|-
 
|-
 
|Mooton
 
|Mooton
|[[Maison Mouton|Mouton]] / <del>Mooton</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la première intégrale ''[[A Game of Thrones]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>
+
|[[Maison Mouton|Mouton]] / Mooton<ref group=N>Traduction dans la version française de la première intégrale ''[[A Game of Thrones]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>
 
|-
 
|-
 
|Mudd
 
|Mudd
Ligne 402 : Ligne 402 :
 
|-
 
|-
 
|Ryswell
 
|Ryswell
|[[Maison Ryswell|Ryswell]] / <del>Rysouël</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]</ref>
+
|[[Maison Ryswell|Ryswell]] / Rysouël<ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]).'''''QUELS CHAPITRES ?'''''</ref>
 
|-
 
|-
 
|Saltcliffe
 
|Saltcliffe
Ligne 480 : Ligne 480 :
 
|-
 
|-
 
|Umber
 
|Umber
|[[Maison Omble|Omble]] / <del>Ombrais</del><ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]) : [[A Feast for Crows, Chapitre 18, Cersei]]</ref>
+
|[[Maison Omble|Omble]] / Ombrais<ref group=N>Traduction dans la version française de la quatrième intégrale ''[[A Feast for Crows]]'' (par [[Jean Sola]]).'''''QUELS CHAPITRES ?'''''</ref>
 
|-
 
|-
 
|Upcliff
 
|Upcliff

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)