Modification de Voi

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
 +
{{Voir homonymes|Vaith (homonymie)}}
 +
 
{{Infobox
 
{{Infobox
 
  |bordure                  =000000
 
  |bordure                  =000000
Ligne 4 : Ligne 6 :
 
  |police                  =FFFFFF
 
  |police                  =FFFFFF
 
  |bandeau                  =47ad68
 
  |bandeau                  =47ad68
  |nom                      = [[Voi]]
+
  |nom                      = Voi  
 
  |lieu en v.o.            = ''Vaith''  
 
  |lieu en v.o.            = ''Vaith''  
  |nature                  = fleuve
+
  |nature                  = rivière
 
  |legloc                  =  
 
  |legloc                  =  
 
  |localisation            = [[Fichier:Loc_voi.jpg]]
 
  |localisation            = [[Fichier:Loc_voi.jpg]]
Ligne 12 : Ligne 14 :
 
}}
 
}}
  
{{Voir homonymes|Voi (homonymie)}}
+
Le [[Voi]]<ref group=N>Traduction issue des cartes de la version française, ce cours d'eau étant mentionné dans les textes sous le nom original, soit le ''Vaith''. Ses homonymes, la bourgade nommée ''Vaith'' (désormais [[Le Voi]]) et la maison ''Vaith'' (désormais [[maison Le Voi]]), n'ont pas fait l'objet de traduction dans la première édition de ''[[L'Épée Lige]]''. Une harmonisation a été effectuée par [[Patrick Marcel]] lors de la parution de l'encyclopédie ''[[Les origines de la saga]]'' et de la réédition de ''L'Épée Lige''.</ref> est l'affluent sud de la [[Sang-vert]]. Très étroit, une grande partie de son cours n'est navigable qu'avec une embarcation menée à la perche<ref name="affc,c22">[[A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines]].</ref>.  
 
 
Le [[Voi]]<ref group=N>Traduction issue des cartes de la version française, ce cours d'eau étant mentionné dans les textes sous le nom original, soit le ''Vaith''. Ses homonymes, la bourgade nommée ''Vaith'' (désormais [[le Voi]]) et la maison ''Vaith'' (désormais [[maison le Voi]]), n'ont pas fait l'objet de traduction dans la première édition de ''[[L'Épée Lige]]''. Une harmonisation a été effectuée par [[Patrick Marcel]] lors de la parution de l'encyclopédie ''[[Les origines de la saga]]'' et de la réédition de ''L'Épée Lige''.</ref> est l'affluent sud de la [[Sang-vert]]. Très étroit, une grande partie de son cours n'est navigable qu'avec une embarcation menée à la perche<ref name="affc,c22">[[A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines]].</ref>.
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)