Pleurs de mère : Différence entre versions
(recopié (archive.is) 2011/08/16) |
m (Relecture+interlien nl) |
||
(2 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''the Mother's Tears'' | '''V.O.''' : ''the Mother's Tears'' | ||
− | [[Pleurs de mère]]<ref group=N>Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la [[Mère d'En-Haut]], auquel cas le titre devrait plutôt être '''''Pleurs de la Mère'''''.</ref> est le titre d'une chanson<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref>. | + | [[Pleurs de mère]]<ref group=N>Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la [[Mère d'En-Haut]], auquel cas le titre devrait plutôt être '''''Pleurs de la Mère'''''. Cette chanson est aussi appelée '''Les Pleurs maternels''' dans la quatrième intégrale (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref> est le titre d'une chanson<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref> triste<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. |
+ | |||
+ | == Dans ASOS == | ||
+ | |||
+ | ''Pleurs de mère'' est interprétée par [[Tom des Sept-Rus]], en même temps que ''[[Quand mouillait la femme à Willum]]'', ''[[Sire Harte sortit à cheval par un jour pluvieux]]'', et ''[[Les pluies de Castamere]]''<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref>. | ||
+ | |||
+ | == Dans AFFC == | ||
+ | |||
+ | [[Marillion]] interprète durant sa captivité ''Pleurs de mère'', en même temps que ''[[Le jour qu'on pendit Robin le Noir]]'' et ''[[Les pluies de Castamere]]'', ''[[Six deuils]]'', ''[[Feuilles mortes]]'', ''[[Alysanne]]'', ''[[Par un matin brumeux]]'', la nuit qui précède son audition par le [[Surintendant]] du [[Val d'Arryn|Val]], lord [[Nestor Royce]]<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. | ||
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
Ligne 12 : | Ligne 20 : | ||
[[category:Chanson]] | [[category:Chanson]] | ||
+ | [[category:Problèmes de traduction]] | ||
[[en:The Mother's Tears]] | [[en:The Mother's Tears]] | ||
[[de:Die Tränen der Mutter]] | [[de:Die Tränen der Mutter]] | ||
[[es:Las lágrimas de la Madre]] | [[es:Las lágrimas de la Madre]] | ||
+ | [[nl:De Tranen van de Moeder]] | ||
[[pt:As Lágrimas de Mãe]] | [[pt:As Lágrimas de Mãe]] | ||
[[zh:圣母的眼泪]] | [[zh:圣母的眼泪]] |
Version actuelle datée du 14 mars 2019 à 13:46
V.O. : the Mother's Tears
Pleurs de mère[N 1] est le titre d'une chanson[1] triste[2].
Dans ASOS[modifier]
Pleurs de mère est interprétée par Tom des Sept-Rus, en même temps que Quand mouillait la femme à Willum, Sire Harte sortit à cheval par un jour pluvieux, et Les pluies de Castamere[1].
Dans AFFC[modifier]
Marillion interprète durant sa captivité Pleurs de mère, en même temps que Le jour qu'on pendit Robin le Noir et Les pluies de Castamere, Six deuils, Feuilles mortes, Alysanne, Par un matin brumeux, la nuit qui précède son audition par le Surintendant du Val, lord Nestor Royce[2].
Notes et références[modifier]
Notes[modifier]
- ↑ Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la Mère d'En-Haut, auquel cas le titre devrait plutôt être Pleurs de la Mère. Cette chanson est aussi appelée Les Pleurs maternels dans la quatrième intégrale (cf. A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa).