Dothraki (langue) : Différence entre versions
m (→Lexique de dothraki : ajout réf) |
m (→Lexique de dothraki) |
||
(6 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''Dothraki'' | '''V.O.''' : ''Dothraki'' | ||
− | Le | + | Le [[Dothraki (langue)|dothraki]] est la langue du peuple des [[Dothrakis]]<ref name="asos,c24">[[A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys]].</ref>. |
==Dans les romans== | ==Dans les romans== | ||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
|''[[Arakh]]'' | |''[[Arakh]]'' | ||
|Sabre | |Sabre | ||
+ | |- | ||
+ | |''Aresak'' | ||
+ | |(des) Lâches<ref name="twoiaf,c8-3-7">[[Les origines de la saga]], Ib.</ref> | ||
|- | |- | ||
|''Dosh'' | |''Dosh'' | ||
Ligne 34 : | Ligne 37 : | ||
|- | |- | ||
|''Gorqoyi'' | |''Gorqoyi'' | ||
− | |(de la) Charge sanglante | + | |(de la) Charge sanglante<ref name="twoiaf,c8-3-5">[[Les origines de la saga]], Les prairies.</ref> |
|- | |- | ||
|''Haesh'' | |''Haesh'' | ||
Ligne 47 : | Ligne 50 : | ||
|''[[Jhogwins]]'' | |''[[Jhogwins]]'' | ||
|Géants de pierre<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> | |Géants de pierre<ref name="twoiaf,c8-4">[[Les origines de la saga]], Les Os et au-delà.</ref> | ||
+ | |- | ||
+ | |''Khadokh'' | ||
+ | |(des) cadavres<ref name="twoiaf,c8-3-5">[[Les origines de la saga]], Les prairies.</ref> | ||
|- | |- | ||
|''[[Khal]]'' | |''[[Khal]]'' | ||
Ligne 58 : | Ligne 64 : | ||
|- | |- | ||
|''Khewo'' | |''Khewo'' | ||
− | |(des) Vers<ref group=N>{{App}}</ref> | + | |(des) Vers<ref group=N name="app">{{App}}</ref> |
|- | |- | ||
|''Krazaaj'' | |''Krazaaj'' | ||
Ligne 64 : | Ligne 70 : | ||
|- | |- | ||
|''Leqse'' | |''Leqse'' | ||
− | |(des) Rats<ref group=N>{{App}}</ref> | + | |(des) Rats<ref group=N name="app">{{App}}</ref> |
|- | |- | ||
|''Rhae Mhar'' | |''Rhae Mhar'' | ||
Ligne 94 : | Ligne 100 : | ||
|} | |} | ||
− | ==Dans la série télévisée== | + | ==Dans la série télévisée ''Game of Thrones'' == |
− | Avec l'apparition de la série télévisée, HBO a fait appel à David Peterson de la ''Language Creation Society'' afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran<ref group=N>Parmi les bonus des [[Saison 1 de | + | Avec l'apparition de la [[Game of Thrones (série télévisée)|série télévisée ''Game of Thrones'']], HBO a fait appel à David Peterson de la ''Language Creation Society'' afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran<ref group=N>Parmi les bonus des [[Saison 1 de Game of Thrones#DVD et Blu-ray|éditions DVD et Blu-ray de la saison 1]] figure un documentaire sur ce processus d'enrichissement du dothraki (''Creating the Dothraki Language'', 5:26).</ref>. Les données concernant ce langage, ainsi que le [[Game of Thrones - Le Trône de Fer, Parler le dothraki|lexique]], ne sont pas canoniques vis-à-vis des romans même si [[George R. R. Martin]] s'est lui-même déclaré enthousiasmé par le travail de Peterson. |
===Grammaire=== | ===Grammaire=== | ||
Ligne 509 : | Ligne 515 : | ||
[[category:Dothrakis|*]] | [[category:Dothrakis|*]] | ||
[[category:Culture dothrakie|*]] | [[category:Culture dothrakie|*]] | ||
− | [[category: | + | [[category:Game of Thrones]] |
[[en:Dothraki language]] | [[en:Dothraki language]] |
Version actuelle datée du 24 avril 2021 à 17:52
V.O. : Dothraki
Le dothraki est la langue du peuple des Dothrakis[1].
Sommaire
Dans les romans[modifier]
Les romans contiennent un certains nombres de mots écrits en dothraki qui sont soit traduits directement, soit compris d'après le contexte. En voici la liste.
Lexique de dothraki[modifier]
Dothraki | Français |
---|---|
Athjikhari | Maladie |
Ai | Oui[2] |
Andahli | (des) Andals[3] |
Arakh | Sabre |
Aresak | (des) Lâches[4] |
Dosh | Assemblée ?[5] |
Dothrae | Chevauche |
Graddakh | (de la) Saleté |
Gorqoyi | (de la) Charge sanglante[6] |
Haesh | Agneaux ?[7] |
Haj | Solide / vigoureux |
Iféquevrons | Ceux qui marchent dans les bois[4] |
Jhogwins | Géants de pierre[8] |
Khadokh | (des) cadavres[6] |
Khal | Roi |
Khalakka | Prince |
Khaleesi (génitif pluriel khaleen[5]) | Reine |
Khewo | (des) Vers[N 1] |
Krazaaj | Montagnes |
Leqse | (des) Rats[N 1] |
Rhae Mhar | Claudiquant, boiteux[9] |
Raggat | Carriole[9] |
Rakh | Mâle |
Rakhi | Hommes / peuple ?[7] |
Rhaesh | Territoire, pays[3] |
Shierak qiya | Étoile sanglante[2] |
Tolorro | (des) Ossements[2] |
Vaes | Ville |
Zasqa | Blanches |
Dans la série télévisée Game of Thrones[modifier]
Avec l'apparition de la série télévisée Game of Thrones, HBO a fait appel à David Peterson de la Language Creation Society afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran[N 2]. Les données concernant ce langage, ainsi que le lexique, ne sont pas canoniques vis-à-vis des romans même si George R. R. Martin s'est lui-même déclaré enthousiasmé par le travail de Peterson.
Grammaire[modifier]
Syntaxe[modifier]
Les articles le/la/les ou un/une/des n'existent pas, ils sont implicites dans le nom, et seul le contexte permet de déterminer si l'article est défini ou indéfini.
- exemple : 'chiori ---> une femme/la femme
L'ordre des mots dans une phrase simple est similaire à ce qu'il est en français : « sujet » + « verbe » + « complément ».
- exemple : Khal ahhas arakh. ---> Le khal (sujet) a aiguisé (verbe) un arakh (complément).
- exemple : Arakh hasa. ---> L'arakh (sujet) est aiguisé (verbe).
Les adjectifs se placent après le nom qu'ils qualifient. Voici comment construire un groupe nominal complexe :
- Ave. ---> Un/le père. (article défini ou indéfini) ;
- Ave verven. ---> Un/le violent père. (l'adjectif verven (violent) est ajouté après le nom) ;
- Ave sekke verven. ---> Un/le très violent père. (l'adverbe sekke (très) est ajouté avant l'adjectif) ;
- Jin ave sekke verven. ---> Ce très violent père. (le pronom démonstratif jin (ceci) est ajouté, qualifiant le père) ;
- Jin ave sekke verven anni. ---> Mon très violent père. (le pronom possessif anni (mon/à moi) viens définir le père de qui nous parlons (lit. : ce très violent père à moi) ;
- Jin ave sekke verven anni m'orvikoon. ---> Mon très violent père avec un fouet.
Noms[modifier]
Les noms en dothraki se classent en deux genres : animé et inanimé. En dothraki archaïque, ces genres servaient à opposer les noms d'êtres vivants à ceux de concepts ou d'objets non-vivants. Cependant, en dothraki moderne, les genres sont devenus arbitraires, même si on peut souvent noter que les réalités qui ont un sens « passif » sont du genre inanimé, alors que celles qui ont un rôle plus « actif » font partie du genre animé.
Exemples de noms animés : brizh (fils), ashefa (rivière), tokik (idiot), hake (nom).
Exemples de noms inanimés : qeso (panier), alegra (canard), torga (estomac), elzikh (réponse).
Connaître le genre d'un mot est important pour le décliner correctement. Dans le lexique, les noms animés seront indiqués « na » et les noms inanimés « ni ».
Conjugaison[modifier]
Pronoms personnels[modifier]
Les pronoms personnels sujet permettant la conjugaison sont les suivants:
je : anha
tu : yer
il, elle, on : me
nous : kisha
vous : yeri (ou shafka)
ils, elles : mori.
Pour exprimer le vouvoiement, on utilise « shafka » en lieu et place de « yeri ».
Infinitif[modifier]
Pour former un infinitif, on ajoute le suffixe -at ou -lat à un radical, selon si la dernière lettre de ce radical est une consonne ou une voyelle.
ex : samvolat (casser), dothralat (chevaucher)
- haffat (écraser), astat (dire)
Attention : Les verbes dont le radical finit par la lettre -l se conjuguent comme les verbes en -at car la dernière lettre de leur radical est une consonne.
Présent[modifier]
Le présent se forme en ajoutant des terminaisons au radical du verbe.
astat (dire) | dothralat (chevaucher) | |
anha | astak | dothrak |
yer | asti | dothrae |
me | asta | dothrae |
kisha | astaki | dothraki |
yeri/shafka | asti | dothrae |
mori | asti | dothrae |
Passé[modifier]
Futur[modifier]
Le futur se forme en ajoutant un préfixe au radical du verbe et en gardant les terminaisons du présent.
Verbe commençant par une consonne : préfixe a-
Verbe commençant par une voyelle : préfixe v-
astat (dire) | dothralat (chevaucher) | |
anha | vastak | adothrak |
yer | vasti | adothrae |
me | vasta | adothrae |
kisha | vastaki | adothraki |
yeri/shafka | vasti | adothrae |
mori | vasti | adothrae |
Impératif[modifier]
Négation[modifier]
Pour exprimer la négation, les terminaisons diffèrent légèrement et le verbe se voit ajouter le terme vos avant la forme conjuguée.
Au Présent[modifier]
astat (dire) | dothralat (chevaucher) | |
anha | vos astok | vos dothrok |
yer | vos asti | vos dothrao |
me | vos asto | vos dothrao |
kisha | vos astoki | vos dothroki |
yeri/shafka | vos asti | vos dothrao |
mori | vos asti | vos dothrao |
Récapitulatif[modifier]
Verbe dont le radical finit par une consonne ex : astat (dire) |
Verbe dont le radical finit par voyelle ex : dothralat (chevaucher) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Négation | Négation | ||||
Infinitif | astat | dothralat | |||
Présent | anha | astak | vos astok | dothrak | vos dothrok |
yer | asti | vos asti | dothrae | vos dothrao | |
me | asta | vos asto | dothrae | vos dothrao | |
kisha | astaki | vos astoki | dothraki | vos dothroki | |
yeri/shafka | asti | vos asti | dothrae | vos dothrao | |
mori | asti | vos asti | dothrae | vos dothrao |
Cas du verbe « Être »[modifier]
Le verbe être en tant que tel n'existe pas en dothraki. Pour l'exprimer, on le formera comme suit :
Si l'attribut du sujet est un nom[modifier]
- Au présent : apposition de l'attribut du sujet après le nom sujet, tous deux au nominatif.
ex : Mahrazh lazak. (L'homme est un guerrier)
- Au passé : l'attribut sera à l'ablatif, le sujet au nominatif.
- ex : Mahrazh lajakoon. (L'homme était un guerrier)
- Au futur : l'attribut sera à l'allatif, le sujet au nominatif.
- ex : Mahrazh lajakaan. (L'homme sera un guerrier.)
Si l'attribut du sujet est un adjectif[modifier]
On fabrique alors un verbe en ajoutant le suffixe -lat à l'adjectif s'il finit par une voyelle, ou -at s'il finit par une consonne.
Ex : zheana (adj.) : beau, belle
- zheana + -lat = zheanalat : être beau, être belle
- Anha zhaenak. : Je suis beau / je suis belle.
Il se comporte alors comme n'importe quel verbe.
Former des verbes[modifier]
- Verbes d'état
Les verbes d'état expriment un état, une façon d'être du sujet (ex : savoir, aimer...) Ces verbes n'expriment pas d'action et n'impliquent pas de durée. Tous les adjectifs peuvent être transformés en verbes d'état par l'adjonction du suffixe -at ou -lat. Les verbes qui ne sont pas des verbes d'état sont des verbes d'action.
- Verbes d'action
Les verbes d'action expriment un changement, une action faite ou subie par le sujet. La plupart des verbes d'action dérivent de verbes d'état.
Acquérir un état :
On construit les verbes qui expriment ce fait en ajoutant le suffixe -o- ou so- avant le suffixe de conjugaison.
ex : anha haqak (je suis fatigué)
- anha haqok (je fatigue)
Causer un état à un objet :
On double la première consonne et ajoute le préfixe a- si le mot commence par une consonne.
ex : drivat : être mort
- addrivat : tuer qqch ou qqun (c'est-à--dire "causer la mort de qqch ou quelqu'un")
Me drivat. (il est mort)
Anha addrivat mae. (je le tue)
Prononciation[modifier]
Le dothraki comporte 20 consonnes, 4 voyelles et 2 semi-voyelles.
Dothraki | Notation en alphabet phonétique international | Son en français "phonétique" | Exemple français | Notes | |
---|---|---|---|---|---|
a | a | aah | papa | ||
ch | t͡ʃ | tch | Tchad | il peut se prononcer aspiré (avec un son soufflé h à sa suite) | |
d | d̪ | d | dune | ||
e | e | é | été | ||
f | f | ff | foin | ||
g | g | gu | gâteau | ||
h | h | hh | anglais hot | ||
i | i | i | machine | ||
j | d͡ʒ | dj | Djibouti | ||
k | k | k | kiwi, carte | il peut se prononcer aspiré | |
kh | x | khh | ch allemand dans Bach ou j espagnol dans Juan | ||
l | l̪ | l | loutre | ||
m | m | mm | Martin | ||
n | n̪ | nn | nul | ||
o | o | oh | mot | ||
q | q | k' | Son que l'on retrouve en arabe (la lettre qaaf), qui se prononce comme un k au fond de la gorge que l'on stoppe brutalement avec l'arrière de la langue.[N 3] | ||
r | ɾ, r | rr | On le roule lorsqu'il est au début d'un mot et suivi par une voyelle, à la fin d'un mot ou lorsqu'il est doublé. On le prononce à la française dans tous les autres cas. | ||
s | s | ss | salon, cinéma | ||
sh | ʃ | ch | chaton | ||
t | t̪ | t | talon | il peut se prononcer aspiré | |
th | θ | th | anglais dans thin | ||
v | v | v | vague | ||
w | w | w | wikipedia | ||
y | j | y' | yaourt | ||
z | z | z | zèbre, oser | ||
zh | ʒ | j | journal |
Dictionnaire dothraki/français[modifier]
- Voir article détaillé : Dictionnaire dothraki/français.
Liens externes[modifier]
- Dictionnaire dothraki/anglais ;
- Dothraki.com: Blog de David Peterson ;
- Dothraki language guide sur Making Game of Thrones.
- Wiki consacré au dothraki
Notes et références[modifier]
Notes[modifier]
- ↑ 1,0 et 1,1 Ces informations sont issues de l'application George R. R. Martin’s A World of Ice and Fire – A Game of Thrones Guide pour iPhone, iPad et Android et créée en partie par Ran et Linda, administrateurs de Westeros.org et co-auteurs avec George R.R. Martin de l'encyclopédie Les origines de la saga.
- ↑ Parmi les bonus des éditions DVD et Blu-ray de la saison 1 figure un documentaire sur ce processus d'enrichissement du dothraki (Creating the Dothraki Language, 5:26).
- ↑ Pour plus d'informations sur la prononciation du q, voir la note de David Peterson à ce sujet Qute Noises, Note du 14-11-2011.
Références[modifier]
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys.
- ↑ 2,0, 2,1 et 2,2 A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys.
- ↑ 3,0 et 3,1 A Game of Thrones, Chapitre 04, Daenerys.
- ↑ 4,0 et 4,1 Les origines de la saga, Ib.
- ↑ 5,0 et 5,1 A Game of Thrones, Chapitre 47, Daenerys.
- ↑ 6,0 et 6,1 Les origines de la saga, Les prairies.
- ↑ 7,0 et 7,1 A Game of Thrones, Chapitre 62, Daenerys.
- ↑ Les origines de la saga, Les Os et au-delà.
- ↑ 9,0 et 9,1 A Game of Thrones, Chapitre 37, Daenerys.