La Danse des Dragons : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m
m
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
'''V.O.''' : ''The Dance of the Dragons''
 
'''V.O.''' : ''The Dance of the Dragons''
  
''[[La Danse des Dragons]]'' est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>), généralement chantée en [[haut valyrien]], qui raconte la mort de deux amants [[valyriens]] à l'époque du [[Fléau|Fléau de Valyria]]<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref><ref group=N>Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de [[Danse des Dragons]] (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]]).</ref>. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction<ref group=N>Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la [[chanson de Jenny]] et les chansons évoquant [[Florian le Fol]] et [[Jonquil]] (peut-être ''[[Six Belles au Bain]]'') (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref><ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref>, mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>.
+
''[[La Danse des Dragons]]'' est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>), généralement chantée en [[haut valyrien]], qui raconte la mort de deux amants [[valyriens]] à l'époque du [[Fléau de Valyria|Fléau]]<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref><ref group=N>Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de [[Danse des Dragons]] (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]]).</ref>. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction<ref group=N>Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la [[chanson de Jenny]] et les chansons évoquant [[Florian le Fol]] et [[Jonquil]] (peut-être ''[[Six Belles au Bain]]'') (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref><ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref>, mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==

Version du 5 mai 2019 à 02:41

Icone homonymie.pngPour les articles homonymes, voir cette page d'homonymie.

V.O. : The Dance of the Dragons

La Danse des Dragons est le titre d'une ballade lancinante (ou plutôt une série de balades enchevêtrées[1]), généralement chantée en haut valyrien, qui raconte la mort de deux amants valyriens à l'époque du Fléau[2][N 1]. Outre cette relation amoureuse tragique, la chanson semble aussi avoir pour sujet la trahison, le meurtre, la pendaison, la vengeance, le deuil et l'affliction[N 2][3]. Elle est généralement chantée à deux voix, l'une masculine et l'autre féminine[2], mais elle peut aussi être interprétée par toute une troupe de chanteurs[1].

Notes et références

Notes

  1. Aller Cette chanson narre donc des événements antérieurs de plusieurs siècles à la guerre de succession historique portant le nom de Danse des Dragons (cf. A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion).
  2. Aller Elle semble partager ces thématiques avec d'autres chansons, notamment la chanson de Jenny et les chansons évoquant Florian le Fol et Jonquil (peut-être Six Belles au Bain) (cf. A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa).

Références