Pleurs de mère : Différence entre versions
(recopié (archive.is) 2011/08/16) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''the Mother's Tears'' | '''V.O.''' : ''the Mother's Tears'' | ||
− | [[Pleurs de mère]]<ref group=N>Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la [[Mère d'En-Haut]], auquel cas le titre devrait plutôt être '''''Pleurs de la Mère'''''.</ref> est le titre d'une chanson<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref>. | + | [[Pleurs de mère]]<ref group=N>Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la [[Mère d'En-Haut]], auquel cas le titre devrait plutôt être '''''Pleurs de la Mère'''''. Cette chanson est aussi appelée '''Les Pleurs maternels''' dans la quatrième intégrale (cf. [[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]]).</ref> est le titre d'une chanson<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref>. Il s'agit d'une chanson triste<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. |
+ | |||
+ | == Dans ASOS == | ||
+ | |||
+ | ''Pleurs de mère'' est interprété par [[Tom des Sept-Rus]], en même temps que ''[[Quand mouillait la femme à Willum]]'', ''[[Sire Harte sortit à cheval par un jour pluvieux]]'', et puis ''[[Les pluies de Castamere]]''<ref name="asos,c40">[[A Storm of Swords, Chapitre 40, Arya]].</ref>. | ||
+ | |||
+ | == Dans AFFC == | ||
+ | |||
+ | [[Marillion]] interprète durant sa captivité cette chanson, en même temps que ''[[Le jour qu'on pendit Robin le Noir]]'' et ''[[Les pluies de Castamere]]'', ''[[Six deuils]]'', ''[[Feuilles mortes]]'', ''[[Alysanne]]'', ''[[Par un matin brumeux]]'', la nuit qui précède son audition par le [[Surintendant]] du [[Val d'Arryn|Val]], lord [[Nestor Royce]]<ref name="affc,c11">[[A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa]].</ref>. | ||
== Notes et références == | == Notes et références == |
Version du 13 mars 2019 à 15:21
V.O. : the Mother's Tears
Pleurs de mère[N 1] est le titre d'une chanson[1]. Il s'agit d'une chanson triste[2].
Dans ASOS
Pleurs de mère est interprété par Tom des Sept-Rus, en même temps que Quand mouillait la femme à Willum, Sire Harte sortit à cheval par un jour pluvieux, et puis Les pluies de Castamere[1].
Dans AFFC
Marillion interprète durant sa captivité cette chanson, en même temps que Le jour qu'on pendit Robin le Noir et Les pluies de Castamere, Six deuils, Feuilles mortes, Alysanne, Par un matin brumeux, la nuit qui précède son audition par le Surintendant du Val, lord Nestor Royce[2].
Notes et références
Notes
- ↑ Il est possible que le titre de cette chanson renvoie en fait à la Mère d'En-Haut, auquel cas le titre devrait plutôt être Pleurs de la Mère. Cette chanson est aussi appelée Les Pleurs maternels dans la quatrième intégrale (cf. A Feast for Crows, Chapitre 11, Sansa).