Modification de A Feast for Crows, Chapitre 22, Le Faiseur de Reines

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
==== Chapitres ====
 
==== Chapitres ====
  
* Ce chapitre est le premier consacré à [[Arianne Martell]] dans le quatrième livre.
+
* Ce chapitre est le premier consacré à Arianne Martell dans le quatrième livre.
* Ce chapitre est le premier consacré à Arianne Martell sur l'ensemble de la [[saga]].
+
* Ce chapitre est le premier consacré à Arianne Martell sur l'ensemble de la saga.
  
 
==== Pagination ====
 
==== Pagination ====
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')  : p. 298 à 311
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'')  : p. 298 à 311
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p. 335 à 349
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p. 335 à 349
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 537 à 560
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p 537 à 560
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L4JLi> Pagination de la première édition J'ai Lu Intégrale d'août 2010.</ref> : p. 406 à 423
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L4JLi> Pagination de la première édition J'ai Lu Intégrale d'août 2010.</ref> : p. 406 à 423
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : Tome 11, ''[[Les sables de Dorne]]'', p. 118 à 138
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'') : Tome 11, ''[[Les sables de Dorne]]'', p.  
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T11JLp> Pagination de la réédition de décembre  2008. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'octobre 2007.</ref> : Tome 11, ''Les sables de Dorne'', p. 137 à 160
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T11JLp> Pagination de la réédition de décembre  2008. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'octobre 2007.</ref> : Tome 11, ''Les sables de Dorne'', p. 137 à 160
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
  
Le soleil se pose sur l'horizon quand [[Arianne Martell]] arrive au puits de [[Roche Panachée]], accompagnée d'[[Andrey Dalt]], de [[Sylva Mouchette]], de [[Garin]] et de ser [[Gerold Dayne]] (dit « Sombre Astre »). Ils y attendent ser [[Arys du Rouvre]], qui ne tarde pas à se présenter accompagné de [[Myrcella]]. À peine descendu de son cheval, ser Arys sollicite un entretien avec Arianne, lui apprenant entre autres la mort de [[Tywin]], la fuite de [[Tyrion]] et la prise de pouvoir par [[Cersei]]. La princesse de [[Dorne]] annonce à Myrcella qu'ils vont l'emmener dans un endroit secret en attendant qu'elle retrouve le [[trône de Fer|trône]] dont on l'a spoliée, lui expliquant qu'ils vont devoir traverser le désert de nuit pour plus de sûreté.  
+
Le soleil se pose sur l'horizon quand [[Arianne Martell]] arrive au puits de [[Roche Panachée]], accompagnée d'[[Andrey Dalt]], de [[Sylva Mouchette]], de [[Garin]] et de ser [[Gerold Dayne]], dit « Sombre Astre ». Ils y attendent ser [[Arys du Rouvre]] qui ne tarde pas à se présenter accompagné de [[Myrcella]]. À peine descendu de son cheval, ser Arys sollicite un entretien avec Arianne, lui apprenant entre autres la mort de [[Tywin]], la fuite de [[Tyrion]] et la prise de pouvoir par [[Cersei]]. La princesse de [[Dorne]] annonce à Myrcella qu'ils vont l'emmener dans un endroit secret en attendant qu'elle retrouve le trône dont on l'a spoliée, lui expliquant qu'ils vont devoir traverser le désert de nuit pour plus de sûreté. Chevauchant de nombreuses heures, le petit groupe fait une halte le temps de se désaltérer et de prendre un peu de repos avant d'entamer la dernière étape qui va les mener à la [[Sang-vert]] où les attend un bateau. Ils arrivent enfin à l'embarcation, quand de ses entrailles surgissent [[Areo Hotah]] et des gardes armés d'arbalètes et de lances. Areo somme le groupe de se rendre, sinon il tuera tout le monde sauf les deux princesses. Mais le preux Arys du Rouvre ne l'entend pas ainsi et charge les gardes de Dorne ; criblé de traits, il tue plusieurs hommes avant d'être décapité par Areo. Paniquée, Arianne voit alors Myrcella, allongée sur le sol et saignant abondamment du visage, blessée par Sombre Astre, qui parvient à s'enfuir. Areo fait arrêter les autres comploteurs. À Arianne, qui lui demande comment il peut se trouver là, il répond laconiquement :  « Quelqu'un a bavardé ».
 
 
Chevauchant de nombreuses heures, le petit groupe fait une halte le temps de se désaltérer. Ils prennent un peu de repos avant d'entamer la dernière étape qui va les mener à la [[Sang-vert]], où les attend un bateau. Ils arrivent enfin à l'embarcation, quand de ses entrailles surgissent [[Areo Hotah]] et des gardes armés d'[[arbalète|arbalètes]] et de lances. Areo somme le groupe de se rendre, sinon il tuera tout le monde sauf les deux princesses. Mais le preux Arys du Rouvre ne l'entend pas ainsi et charge les gardes de Dorne; criblé de traits, il tue plusieurs hommes avant d'être décapité par Areo. Paniquée, Arianne voit alors Myrcella, allongée sur le sol: elle saigne abondamment du visage, blessée par Sombre Astre, qui parvient à s'enfuir. Areo fait arrêter les autres comploteurs. À Arianne, qui lui demande comment il peut se trouver là, il répond laconiquement :  « Quelqu'un a bavardé ».
 
 
 
== Voir aussi ==
 
 
 
{{àvoir1
 
| support1 = Forum
 
| lien1 = https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/affc-22-le-faiseur-de-reines/
 
| titre1 = Relecture et analyse du chapitre
 
}}
 
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
Ligne 39 : Ligne 29 :
 
{{references}}
 
{{references}}
  
 
+
{{resumes2
{{resumes1
+
|actuel=Le Faiseur de Reines
|actuel=Le Faiseur de Reines
+
|précédent=[[A Feast for Crows, Chapitre 21, Brienne|Brienne IV]]
|précédent1=[[A Feast for Crows, Chapitre 21, Brienne|Brienne IV]]
+
|suivant=[[A Feast for Crows, Chapitre 23, Arya|Arya II]]
|suivant1=[[A Feast for Crows, Chapitre 23, Arya|Arya II]]
 
|précédent2=-
 
|suivant2=[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour|La princesse en la Tour]]
 
 
}}
 
}}
  
Ligne 52 : Ligne 39 :
 
[[category:Chapitres d'Arianne Martell|4-22]]
 
[[category:Chapitres d'Arianne Martell|4-22]]
 
[[category:Chapitres à Dorne|4 – 22]]
 
[[category:Chapitres à Dorne|4 – 22]]
 
 
[[en:A Feast for Crows-Chapter 21]]
 
[[en:A Feast for Crows-Chapter 21]]
[[de:Zeit der Krähen - Kapitel 21 - Die Königinmacherin]]
 
[[es:Festín de Cuervos-Capítulo 21]]
 
[[nl:Arianne I (Een Feestmaal voor Kraaien)]]
 
[[pt:O Festim dos Corvos - Capítulo 21]]
 
[[ru:Пир стервятников, Создатель королев]]
 
[[zh:群鸦的盛宴-章节 21]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)