Modification de A Game of Thrones, Chapitre 17, Eddard
Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.
Cette modification va être annulée.
Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle | Votre texte | ||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Cet article concerne le dix-septième chapitre du premier livre, ''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Eddard Stark]]. | + | Cet article concerne le dix-septième chapitre du premier livre,''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Eddard Stark]]. |
== Chapitres et pagination == | == Chapitres et pagination == | ||
==== Chapitres ==== | ==== Chapitres ==== | ||
− | * Ce | + | * Ce Chapitre est le troisième consacré à Eddard dans le premier livre. |
− | * Ce | + | * Ce Chapitre est le troisième consacré à Eddard sur l'ensemble de la saga. |
==== Pagination ==== | ==== Pagination ==== | ||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 128 à 133 | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 128 à 133 | ||
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p. | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p. | ||
− | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition | + | * [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition de août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 153 à 159 |
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p. | * [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p. | ||
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p. | * [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p. | ||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
== Résumé == | == Résumé == | ||
− | [[Arya]] et [[Mycah]] ont disparu depuis quatre jours, les [[Stark]] et les [[Lannister]] les recherchant chacun pour leur compte. En attendant, le cortège royal s'est installé dans le petit château de [[Darry]] (où l'accueil est plutôt froid, les [[Maison Darry|Darry]] ayant été fidèles aux [[Targaryen]] lors de la [[rébellion de Robert Baratheon]]). [[Vayon Poole]], intendant de lord [[Eddard]] Stark, vient réveiller celui-ci pour lui annoncer qu'Arya vient d’être retrouvée par [[Jory Cassel]]. Ned, épuisé par le manque de sommeil, rejoint sa fille devant le [[Robert Baratheon|roi]] et toute sa cour, composée principalement de Lannister. Après une explication tendue entre Robert et Eddard, Arya puis [[Joffrey]] donnent leurs versions de l’histoire. Lord [[Renly Baratheon]] s'esclaffe en entendant qu'une chétive gamine de neuf ans a blessé et désarmé le valeureux prince Joffrey ; son frère lui demande de sortir. [[Sansa]], arrivée en cours d’audience dit ne se souvenir de rien (alors qu'elle avait raconté toute la scène à son père), ce qui engendre la fureur de sa sœur, qui se met à la frapper, en la traitant de menteuse. Le calme revenu, l’affaire semble close, mais la reine, [[Cersei Lannister]], demande que le [[loup-garou]] soit tué. [[Nymeria]] ayant disparu, c’est sur [[Lady (louve)|Lady]], la louve de Sansa, que se porte le jugement du roi, alors que celle-ci n’a rien fait. Après une scène conflictuelle entre Eddard et Robert où le [[gouverneur du Nord]] va même jusqu’à défier le roi d’exécuter la sentence lui-même, Robert refuse de répondre et quitte la salle d'audience. Ned décide de tuer la louve de son épée [[Glace]] plutôt que de la laisser entre les mains d'[[Ilyn Payne]] (« ''La bête vient du | + | [[Arya]] et [[Mycah]] ont disparu depuis quatre jours, les [[Stark]] et les [[Lannister]] les recherchant chacun pour leur compte. En attendant, le cortège royal s'est installé dans le petit château de [[Darry]] (où l'accueil est plutôt froid, les [[Maison Darry|Darry]] ayant été fidèles aux [[Targaryen]] lors de la [[rébellion de Robert Baratheon]]). [[Vayon Poole]], intendant de lord [[Eddard]] Stark, vient réveiller celui-ci pour lui annoncer qu'Arya vient d’être retrouvée par [[Jory Cassel]]. Ned, épuisé par le manque de sommeil, rejoint sa fille devant le [[Robert Baratheon|roi]] et toute sa cour, composée principalement de Lannister. Après une explication tendue entre Robert et Eddard, Arya puis [[Joffrey]] donnent leurs versions de l’histoire. Lord [[Renly Baratheon]] s'esclaffe en entendant qu'une chétive gamine de neuf ans a blessé et désarmé le valeureux prince Joffrey ; son frère lui demande de sortir. [[Sansa]], arrivée en cours d’audience dit ne se souvenir de rien (alors qu'elle avait raconté toute la scène à son père), ce qui engendre la fureur de sa sœur, qui se met à la frapper, en la traitant de menteuse. Le calme revenu, l’affaire semble close, mais la reine, [[Cersei Lannister]], demande que le [[loup-garou]] soit tué. [[Nymeria]] ayant disparu, c’est sur [[Lady (louve)|Lady]], la louve de Sansa, que se porte le jugement du roi, alors que celle-ci n’a rien fait. Après une scène conflictuelle entre Eddard et Robert où le [[gouverneur du Nord]] va même jusqu’à défier le roi d’exécuter la sentence lui-même, Robert refuse de répondre et quitte la salle d'audience. Ned décide de tuer la louve de son épée [[Glace]] plutôt que de la laisser entre les mains d'[[Ilyn Payne]] (« ''La bête vient du Nord. Elle mérite mieux qu'un maquignon'' »). Après avoir exécuté Lady et avoir confié sa dépouille à quatre de ses hommes pour qu’elle soit enterrée à [[Winterfell]], Eddard rencontre sur le chemin de ses appartements [[Sandor Clegane]], le sourire aux lèvres, qui lui annonce avoir retrouvé l’ami de sa fille. [[Mycah]], le garçon boucher, baigne dans son sang, quasiment tranché en deux. L’œuvre du Limier… |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
+ | === Notes === | ||
{{notes}} | {{notes}} | ||
{{references}} | {{references}} | ||
Ligne 38 : | Ligne 31 : | ||
{{resumes1 | {{resumes1 | ||
|actuel=Eddard III | |actuel=Eddard III | ||
− | | | + | |précédent=[[A Game of Thrones, Chapitre 16, Sansa|Sansa I]] |
− | | | + | |suivant=[[A Game of Thrones, Chapitre 18, Bran|Bran III]] |
− | | | + | |précédent=[[A Game of Thrones, Chapitre 13, Eddard|Eddard II]] |
− | | | + | |suivant=[[A Game of Thrones, Chapitre 21, Eddard|Eddard IV]] |
}} | }} | ||
Ligne 47 : | Ligne 40 : | ||
[[category:Chapitres d'Eddard|1-17]] | [[category:Chapitres d'Eddard|1-17]] | ||
[[category:Chapitres dans le Conflans|1-17]] | [[category:Chapitres dans le Conflans|1-17]] | ||
− | |||
[[en:A Game of Thrones-Chapter 16]] | [[en:A Game of Thrones-Chapter 16]] | ||
− | |||
[[es:Juego de Tronos-Capítulo 16]] | [[es:Juego de Tronos-Capítulo 16]] | ||
[[it:AGOT16]] | [[it:AGOT16]] | ||
− | + | [[pt:A Guerra dos Tronos-Capítulo 16]] | |
− | [[pt:A Guerra dos Tronos - Capítulo 16]] | ||
[[ru:Игра престолов, Эддард III]] | [[ru:Игра престолов, Эддард III]] | ||
[[zh:权力的游戏-章节 16]] | [[zh:权力的游戏-章节 16]] |