Modification de A Game of Thrones, Chapitre 41, Catelyn

Aller à : navigation, rechercher

Attention : vous n’êtes pas connecté. Votre adresse IP sera visible de tout le monde si vous faites des modifications. Si vous vous connectez ou créez un compte, vos modifications seront attribuées à votre nom d’utilisateur, avec d'autres avantages.

Cette modification va être annulée. Veuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.
Version actuelle Votre texte
Ligne 1 : Ligne 1 :
Cet article concerne le quarante-et-unième chapitre du premier livre, ''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Catelyn Stark]].
+
Cet article concerne le 41ème chapitre du premier livre, ''[[A Game of Thrones]]'' et dont le [[personnage Point de Vue]] est [[Catelyn Stark]].
  
 
== Chapitres et pagination ==
 
== Chapitres et pagination ==
 
==== Chapitres ====
 
==== Chapitres ====
  
* Ce chapitre est le septième consacré à [[Catelyn]] dans le premier livre.
+
* Ce Chapitre est le septième consacré à Catelyn dans le premier livre.
* Ce Chapitre est le septième consacré à [[Catelyn]] sur l'ensemble de la [[saga]].
+
* Ce Chapitre est le septième consacré à Catelyn sur l'ensemble de la saga.
  
 
==== Pagination ====
 
==== Pagination ====
Ligne 11 : Ligne 11 :
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 360 à 370
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''hardcover'')<ref group=N name=L1Bhc> Pagination de la première édition Bantam hardcover de septembre 1996.</ref> : p. 360 à 370
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
 
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''trade paperback'') : p.  
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition d'août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 431 à 443
+
* [[image:miniusa.png]] Aux éditions Bantam (''mass market paperback'')<ref group=N name=L1Bmm> Pagination de la réédition de août 2005. La première édition Bantam massmarket est de septembre 1997.</ref> : p. 431 à 443
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''hardcover'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:miniuk.png]] Aux éditions Voyager (''paperback'') : p.  
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 559 à 574
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''intégrale'') : p. 559 à 574
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition de mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 427 à 439
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''intégrale'')<ref group=N name=L1JLi> Pagination de la réédition mai 2011. La première édition J'ai Lu Intégrale est de décembre 2009.</ref> : p. 427 à 439
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 53 à 65
 
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions Pygmalion (''grand format'')<ref group=N name=T1JLp> Pagination de l'édition Pygmalion grand format de janvier 1999.</ref> : Tome 2, ''[[Le donjon rouge]]'', p. 53 à 65
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant d'août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 67 à 83
+
* [[image:minifrance.png]] Aux éditions J'ai Lu (''poche''), <ref group=N name=T2JLp> Pagination de la réédition de juillet 2009. Les éditions précédentes semblent identiques, la première étant de août 2001.</ref> : Tome 2, ''Le donjon rouge'', p. 67 à 83
  
 
== Résumé ==
 
== Résumé ==
Ligne 25 : Ligne 25 :
 
En allant voir [[Lysa Arryn|Lysa]] pour lui rappeler que [[Tyrion]] est son prisonnier, Catelyn rencontre son oncle, [[Brynden Tully]], qui peste contre la Dame des [[Eyrié]], celle-ci ayant refusé de le voir partir pour Vivesaigues rejoindre son neveu, avec mille épées en renfort. Catelyn lui propose de l’accompagner à Winterfell, et qu'il y obtiendra ses mille épées. Brynden accepte.
 
En allant voir [[Lysa Arryn|Lysa]] pour lui rappeler que [[Tyrion]] est son prisonnier, Catelyn rencontre son oncle, [[Brynden Tully]], qui peste contre la Dame des [[Eyrié]], celle-ci ayant refusé de le voir partir pour Vivesaigues rejoindre son neveu, avec mille épées en renfort. Catelyn lui propose de l’accompagner à Winterfell, et qu'il y obtiendra ses mille épées. Brynden accepte.
  
Catelyn rentre alors dans les appartements de sa sœur qui l’accueille à bras ouverts en lui annonçant que justice va enfin être rendue pour les meurtres de [[Bran]] et de [[Jon Arryn]] (alors que dans sa lettre, elle avait désigné [[Cersei]], aujourd'hui elle accuse Tyrion de la mort de son mari). Lady Lysa refuse d'écouter sa sœur, qui tente de faire annuler ce duel. Catelyn échange ensuite quelques propos avec mestre [[Colemon]] sur le projet qu'avait lord Arryn d'envoyer son fils [[Robert Arryn|Robert]] comme [[pupille]]. Enfin Tyrion Lannister est amené, et les deux champions font leur apparition, à la grande joie du petit Robert :  ser [[Vardis Egen]], couvert d'une splendide armure et tenant l'épée de Jon Arryn, et [[Bronn]], revêtu d'une simple cotte de maille et d'un casque. Pendant le duel, Catelyn se remémore celui qui avait eu lieu entre [[Brandon Stark]] et [[Petyr Baelish]].
+
Catelyn rentre alors dans les appartements de sa sœur qui l’accueille à bras ouverts en lui annonçant que justice va enfin être rendue pour les meurtres de [[Bran]] et de [[Jon Arryn]] (alors que dans sa lettre, elle avait nommé [[Cersei]], aujourd'hui elle accuse Tyrion de la mort de son mari). Lady Lysa refuse d'écouter sa sœur, qui tente de faire annuler ce duel. Catelyn échange ensuite quelques propos avec mestre [[Colemon]] sur le projet qu'avait lord Arryn d'envoyer son fils [[Robert Arryn|Robert]] comme [[pupille]]. Enfin Tyrion Lannister est amené, et les deux champions font leur apparition, à la grande joie du petit Robert :  ser [[Vardis Egen]], couvert d'une splendide armure et tenant l'épée de Jon Arryn, et [[Bronn]], revêtu d'une simple cotte de maille et d'un casque. Pendant le duel, Catelyn se remémore celui qui avait eu lieu entre [[Brandon Stark]] et [[Petyr Baelish]].
  
Au début du duel, Bronn se contente d'esquiver les coups de ser Vardis en jouant de sa légèreté et de sa rapidité, cherchant toujours son côté désarmé. Après de nombreuses passes d'armes sans résultat, il parvient à le déséquilibrer, et profite de son inattention pour le blesser au coude. Bronn se met alors à rendre coup pour coup, tandis que ser Vardis s'affaiblit de plus en plus. En un ultime effort, pour obéir à sa dame qui lui crie de faire vite, il tente une charge désespérée qui parvient presque à clouer Bronn, mais ce dernier esquive encore et tue le [[chevalier]] qui gît alors à terre.
+
Au début du duel, Bronn se contente d'esquiver les coups de ser Vardis en jouant de sa légèreté et de sa rapidité, cherchant toujours son coté désarmé. Après de nombreuses passes d'armes sans résultat, il parvient à le déséquilibrer, et profite de son inattention pour le blesser au coude. Bronn se met alors à rendre coup pour coup, tandis que ser Vardis s'affaiblit de plus en plus. En un ultime effort, pour obéir à sa dame qui lui crie de faire vite, il tente une charge désespérée qui parvient presque à clouer Bronn, mais ce dernier esquive encore et tue le chevalier qui gît alors à terre.
  
 
Malgré la fureur de Robert, Lysa ne peut qu'ordonner à ses gardes de reconduire Tyrion et son champion à la [[Porte Sanglante]] avec des provisions, des montures et leurs armes. Mais elle les renvoie par la grand’route, sans escorte, espérant ainsi signer l’arrêt de mort du Lutin en les jetant dans les griffes des [[clans des montagnes de la Lune]].
 
Malgré la fureur de Robert, Lysa ne peut qu'ordonner à ses gardes de reconduire Tyrion et son champion à la [[Porte Sanglante]] avec des provisions, des montures et leurs armes. Mais elle les renvoie par la grand’route, sans escorte, espérant ainsi signer l’arrêt de mort du Lutin en les jetant dans les griffes des [[clans des montagnes de la Lune]].
Ligne 41 : Ligne 41 :
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
  
 +
=== Notes ===
 
{{notes}}
 
{{notes}}
 
{{references}}
 
{{references}}
  
{{resumes1
+
{{resumes2
 
|actuel=Catelyn VII
 
|actuel=Catelyn VII
|précédent1=[[A Game of Thrones, Chapitre 40, Eddard|Eddard X]]
+
|précédent=[[A Game of Thrones, Chapitre 40, Eddard|Eddard X]]
|suivant1=[[A Game of Thrones, Chapitre 42, Jon|Jon V]]
+
|suivant=[[A Game of Thrones, Chapitre 42, Jon|Jon V]]
|précédent2=[[A Game of Thrones, Chapitre 35, Catelyn|Catelyn VI]]
 
|suivant2=[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn|Catelyn VIII]]
 
 
}}
 
}}
  
Ligne 55 : Ligne 54 :
 
[[category:Chapitres de Catelyn|1-41]]
 
[[category:Chapitres de Catelyn|1-41]]
 
[[category:Chapitres aux Eyrié|1–41]]
 
[[category:Chapitres aux Eyrié|1–41]]
 
 
[[en:A Game of Thrones-Chapter 40]]
 
[[en:A Game of Thrones-Chapter 40]]
[[de:Das Erbe von Winterfell - Kapitel 1 - Catelyn I]]
 
 
[[es:Juego de Tronos-Capítulo 40]]
 
[[es:Juego de Tronos-Capítulo 40]]
 
[[it:AGOT40]]
 
[[it:AGOT40]]
[[nl:Catelyn VII (Het Spel der Tronen)]]
 
[[pt:A Guerra dos Tronos - Capítulo 40]]
 
[[ru:Игра престолов, Кейтилин VII]]
 
[[zh:权力的游戏-章节 40]]
 

Toutes les contributions à La Garde de Nuit sont considérées comme publiées sous les termes de la Creative Commons attribution partage à l'identique (voir La Garde de Nuit:Copyrights pour plus de détails). Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.
Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !

Annuler | Aide pour l'édition (s’ouvre dans une nouvelle fenêtre)