Henry-Luc Planchat : Différence entre versions
Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
{{Personnes}} | {{Personnes}} | ||
− | [[category:Traducteur]] | + | [[category:Traducteur|Planchat]] |
Version du 17 juillet 2018 à 12:21
Né en 1953, Henry-Luc Planchat est un auteur, anthologiste et traducteur français œuvrant principalement dans le domaine de la science-fiction et du fantastique. Il a notamment traduit ou retraduit des ouvrages de Ian Watson, Michael Moorcock, Alfred Angelo Attanasio, Philip K. Dick, Robert Silverberg, etc…[1]
Concernant les œuvres de George R.R. Martin, H.-L. Planchat a traduit :
- le premier recueil, Wild Cards, avec Pierre-Paul Durastanti (2014) ;
- le deuxième, Aces High, avec Philippe Richard (2015) ;
- le troisième, Jokers Wild (2015) ;
- le quatrième, Aces Abroad (2015) ;
- le cinquième, Down & Dirty, avec Arnaud Mousnier-Lompré (2016).
Notes et références
|