Langue Commune : Différence entre versions
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
'''V.O.''' : ''Common Tongue'' ou ''Common Speech'' | '''V.O.''' : ''Common Tongue'' ou ''Common Speech'' | ||
− | La [[Langue Commune]]<ref Group=N> | + | La [[Langue Commune]]<ref Group=N>Également traduite par « '''langue classique''' » (cf. [[A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys]]) ou l' ou « '''l'ouestrien''' » (cf. [[A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys]]).</ref> est la langue parlée dans l'ensemble des [[Sept Couronnes]]<ref name="agot,c12">[[A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys]].</ref> mais aussi par une petite partie des [[sauvageons]] d'[[au-delà du Mur]], où la [[Vieille Langue]] des [[Premiers Hommes]] est plus répandue<ref name="asos,c27">[[A Storm of Swords, Chapitre 27, Jon]].</ref>. Elle provient probablement de la langue parlée par les [[Andals]] et a supplanté même dans le [[Nord]] la [[Vieille Langue]] des [[Premiers Hommes]]. |
− | + | L'ensemble des [[Sept Couronnes]] parle la [[Langue Commune]]<ref name="agot,c12">[[A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys]].</ref>. Il existe cependant des accents régionaux<ref name="ssm,19042008">''[[So Spake Martin]]'' du 19 avril 2008 : (en) [https://www.westeros.org/Citadel/SSM/Entry/2802 "''Cyvasse, Accents, Historical Mysteries, and Dornish Nationalism''" sur westeros.org].</ref>, qu'une oreille exercée peut reconnaître<ref name="agot,c27">[[A Game of Thrones, Chapitre 27, Jon]].</ref> : les [[Nordiens]] ont des intonations caractéristiques<ref name="affc,c43">[[A Feast for Crows, Chapitre 43, Brienne]].</ref>, les [[Port-Réalais]], en particulier ceux qui vivent à [[Culpucier]], ont un accent typique, qui permet aux oreilles exercées de les reconnaître<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref><ref name="adwd,c67">[[A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion]].</ref><ref name="affc,c38">[[A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne]].</ref>, les [[Dorniens]] ont un accent feutré<ref name="affc,c1">[[A Feast for Crows, Chapitre 01, Prélude]].</ref>, onctueux et trainant<ref name="affc,c46">[[A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell]].</ref>, qui provient de l'influence des [[Rhoynars]]<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref>. L'ancienne langue des [[Rhoynars]] n'est plus parlée en [[Essos]], où cette civilisation a disparu, mais elle demeure le long de la [[Sang-vert]], où les [[orphelins de la Sang-vert|orphelins]] continuent de la parler malgré son interdiction par les [[princes Rouges]]<ref name="twoiaf,c7-9-5">[[Les origines de la saga]], Étranges coutumes du Sud.</ref>. | |
− | |||
− | |||
== Notes et références == | == Notes et références == |
Version du 20 mai 2024 à 22:00
V.O. : Common Tongue ou Common Speech
La Langue Commune[N 1] est la langue parlée dans l'ensemble des Sept Couronnes[1] mais aussi par une petite partie des sauvageons d'au-delà du Mur, où la Vieille Langue des Premiers Hommes est plus répandue[2]. Elle provient probablement de la langue parlée par les Andals et a supplanté même dans le Nord la Vieille Langue des Premiers Hommes.
L'ensemble des Sept Couronnes parle la Langue Commune[1]. Il existe cependant des accents régionaux[3], qu'une oreille exercée peut reconnaître[4] : les Nordiens ont des intonations caractéristiques[5], les Port-Réalais, en particulier ceux qui vivent à Culpucier, ont un accent typique, qui permet aux oreilles exercées de les reconnaître[6][7][8], les Dorniens ont un accent feutré[9], onctueux et trainant[10], qui provient de l'influence des Rhoynars[11]. L'ancienne langue des Rhoynars n'est plus parlée en Essos, où cette civilisation a disparu, mais elle demeure le long de la Sang-vert, où les orphelins continuent de la parler malgré son interdiction par les princes Rouges[12].
Notes et références
Notes
- ↑ Également traduite par « langue classique » (cf. A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys) ou l' ou « l'ouestrien » (cf. A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys).
Références
- ↑ 1,0 et 1,1 A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 27, Jon.
- ↑ So Spake Martin du 19 avril 2008 : (en) "Cyvasse, Accents, Historical Mysteries, and Dornish Nationalism" sur westeros.org.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 27, Jon.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 43, Brienne.
- ↑ L'Épée Lige.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 01, Prélude.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion.
- ↑ Les origines de la saga, Étranges coutumes du Sud.