Fleurs d'avril : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m (Relecture+interliens)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''V.O.''' : ''Flowers of Spring''
 
'''V.O.''' : ''Flowers of Spring''
  
''[[Fleurs d'avril]]''<ref group=N>Cette traduction ne prend pas en compte le fait que le mois d'avril n'existe pas dans l'univers de la [[saga]].</ref> est une chanson célèbre dans les [[Sept Couronnes]]<ref name="asos,c52">[[A Storm of Swords, Chapitre 52, Catelyn]].</ref>.
+
''[[Fleurs d'avril]]''<ref group=N>Mot-à-mot, le titre se traduit pas « Fleur de printemps ». La traduction de la VF ne prend pas en compte le fait que le mois d'avril n'existe pas dans l'univers de la [[saga]].</ref> est une chanson célèbre dans les [[Sept Couronnes]]<ref name="asos,c52">[[A Storm of Swords, Chapitre 52, Catelyn]].</ref>.
  
 
== Dans ASOS ==
 
== Dans ASOS ==
Ligne 19 : Ligne 19 :
  
 
[[en:Flowers of Spring]]
 
[[en:Flowers of Spring]]
 +
[[de:Blumen des Frühjahrs]]
 +
[[es:Flores de primavera]]
 +
[[nl:Lentebloemen]]

Version actuelle datée du 18 mars 2019 à 13:51

V.O. : Flowers of Spring

Fleurs d'avril[N 1] est une chanson célèbre dans les Sept Couronnes[1].

Dans ASOS[modifier]

Au cours du banquet de mariage d'Edmure Tully et de Roslin Frey, les musiciens de Walder Frey interprètent Fleurs d'avril pendant que Lard-Jon Omble en état d'ébriété se met à chanter La Belle et l'Ours[1].

Notes et références[modifier]

Notes[modifier]

  1. Mot-à-mot, le titre se traduit pas « Fleur de printemps ». La traduction de la VF ne prend pas en compte le fait que le mois d'avril n'existe pas dans l'univers de la saga.

Références[modifier]