Henry-Luc Planchat : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 1 : Ligne 1 :
Né en 1953, '''Henry-Luc Planchat''' est un auteur, anthologiste et traducteur français œuvrant principalement dans le domaine de la science-fiction et du fantastique. Il a notamment traduit ou retraduit des ouvrages de Ian Watson, Michael Moorcock, Alfred Angelo Attanasio, Philip K. Dick, Robert Silverberg, etc…<ref name="">[https://www.noosfere.org/icarus/livres/auteur.asp?numauteur=875 Bibliographie de Henry-Luc Planchat sur www.noosfere.org].</ref>
+
Né en 1953, [[Henry-Luc Planchat]] est un auteur, anthologiste et traducteur français œuvrant principalement dans le domaine de la science-fiction et du fantastique. Il a notamment traduit ou retraduit des ouvrages de Ian Watson, Michael Moorcock, Alfred Angelo Attanasio, Philip K. Dick, Robert Silverberg, etc.<ref name="">[https://www.noosfere.org/icarus/livres/auteur.asp?numauteur=875 Bibliographie de Henry-Luc Planchat sur www.noosfere.org].</ref>
  
 
Concernant les œuvres de [[George R.R. Martin]], H.-L. Planchat a traduit :
 
Concernant les œuvres de [[George R.R. Martin]], H.-L. Planchat a traduit :

Version actuelle datée du 25 novembre 2020 à 21:22

Né en 1953, Henry-Luc Planchat est un auteur, anthologiste et traducteur français œuvrant principalement dans le domaine de la science-fiction et du fantastique. Il a notamment traduit ou retraduit des ouvrages de Ian Watson, Michael Moorcock, Alfred Angelo Attanasio, Philip K. Dick, Robert Silverberg, etc.[1]

Concernant les œuvres de George R.R. Martin, H.-L. Planchat a traduit :

Notes et références[modifier]