L'épouse du Dornien : Différence entre versions
(recopié (archive.is) 2013/08/11) |
m |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
== ''L'épouse du Dornien'' dans la saga == | == ''L'épouse du Dornien'' dans la saga == | ||
− | |||
=== Dans ASOS === | === Dans ASOS === | ||
− | [[Mance Rayder]] joue cette chanson sous sa tente lorsqu'il fait la connaissance de [[Jon Snow]] se faisant passer pour un déserteur de la [[Garde de Nuit]]<ref name="asos,c8"/>. | + | [[Mance Rayder]] joue cette chanson sous sa tente lorsqu'il fait la connaissance de [[Jon Snow]] se faisant passer pour un déserteur de la [[Garde de Nuit]]<ref name="asos,c8">[[A Storm of Swords, Chapitre 08, Jon]].</ref>. |
=== Dans ADWD === | === Dans ADWD === | ||
− | Le barde [[Abel]] interprète '' | + | Le barde [[Abel]] interprète ''L'épouse du Dornien'' à [[Winterfell]] mais en change malicieusement les paroles pour en faire ''L'épouse du [[Nordien]]''<ref name="adwd,c42">[[A Dance with Dragons, Chapitre 42, Le tourne-casaque]].</ref>. |
== Notes et références == | == Notes et références == | ||
− | |||
=== Notes === | === Notes === | ||
{{notes}} | {{notes}} |
Version du 28 mars 2018 à 08:22
V.O. : The Dornishman's wife
L'épouse du Dornien[N 1] est une chanson célèbre des Sept Couronnes. Elle raconte l'histoire d'un homme qui prend pour amante une belle Dornienne mais qui est ensuite tué par le mari de cette dernière. Alors que les frères de l'homme le pleurent, il leur dit que la mort lui importe peu car il a goûté à « l'épouse du Dornien »[1].
Sommaire
La chanson
Cette chanson comporte notamment les vers suivants :
« Aussi belle que le soleil était l'épouse du Dornien, |
L'épouse du Dornien dans la saga
Dans ASOS
Mance Rayder joue cette chanson sous sa tente lorsqu'il fait la connaissance de Jon Snow se faisant passer pour un déserteur de la Garde de Nuit[1].
Dans ADWD
Le barde Abel interprète L'épouse du Dornien à Winterfell mais en change malicieusement les paroles pour en faire L'épouse du Nordien[2].
Notes et références
Notes
- ↑ Également évoquée sous le nom la femme du Dornien par le traducteur Jean Sola dans la version française de A Storm of Swords.