Langue Commune
V.O. : Common Tongue ou Common Speech
La Langue Commune[N 1] est la langue parlée dans l'ensemble des Sept Couronnes[1] mais aussi par une petite partie des sauvageons d'au-delà du Mur, où la Vieille Langue des Premiers Hommes est plus répandue[2]. Elle provient probablement de la langue parlée par les Andals et a supplanté même dans le Nord la Vieille Langue des Premiers Hommes.
L'ensemble des Sept Couronnes parle la Langue Commune[1]. Il existe cependant des accents régionaux[3], qu'une oreille exercée peut reconnaître[4] : les Nordiens ont des intonations caractéristiques[5], les Port-Réalais, en particulier ceux qui vivent à Culpucier, ont un accent typique, qui permet aux oreilles exercées de les reconnaître[6][7][8], les Dorniens ont un accent feutré[9], onctueux et trainant[10], qui provient de l'influence des Rhoynars[11]. L'ancienne langue des Rhoynars n'est plus parlée en Essos, où cette civilisation a disparu, mais elle demeure le long de la Sang-vert, où les orphelins continuent de la parler malgré son interdiction par les princes Rouges[12].
Notes et références
Notes
- ↑ Également traduite par « langue classique » (cf. A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys) ou l' ou « l'ouestrien » (cf. A Storm of Swords, Chapitre 24, Daenerys).
Références
- ↑ 1,0 et 1,1 A Game of Thrones, Chapitre 12, Daenerys.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 27, Jon.
- ↑ So Spake Martin du 19 avril 2008 : (en) "Cyvasse, Accents, Historical Mysteries, and Dornish Nationalism" sur westeros.org.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 27, Jon.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 43, Brienne.
- ↑ L'Épée Lige.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 67, Tyrion.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 01, Prélude.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 46, Samwell.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion.
- ↑ Les origines de la saga, Étranges coutumes du Sud.