Utilisateur:Worgen

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher

Mes travaux de relecture

J'ai pris l'initiative de relire l'orthographe et la grammaire des pages dernièrement modifiées, puisqu'il s'agit d'une "tâche essentielle, qui concerne surtout les derniers articles créés, mais qui est aussi nécessaire sur les autres pages de l'encyclopédie".

Les îles de fer (temporaire)

Je relis les chapitres de la saga principale qui se déroulent dans les îles de Fer, ce qui implique des modifications dans plusieurs pages liées (Nagga, îles de fer, Vieux Wyk, etc...) Ce travail va sans doute prendre quelques jours, d'autant que j'ai prévu de vérifier avec TWOIAF. --Worgen (discussion) 2 novembre 2025 à 00:28 (CET)

J'enlèvrai la mention "En cours de relecture globale (Worgen)" quand ce travail sera terminé.

Pages en cours de modification (non exhaustif) :

  • Vieux Wyk

Pages à modifier (non exhaustif) :

  • Tarle Triplenoyé
  • Balon

Pages à vérifier (non exhaustif) :

  • Theon

Citations à garder sous la main :

Citation <ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref>

Il (Robert) avait pour le moins pris cent livres, depuis leur dernière rencontre, neuf ans plus tôt, lorsque le cerf et le loup-garou s’étaient unis pour mater la rébellion de Balon Greyjoy, roi autoproclamé des îles de Fer. Non sans mélancolie, Ned se revoyait, debout à ses côtés, dans la citadelle enfin prise où Robert acceptait la reddition du vaincu, tandis que lui-même prenait à titre d’otage et de pupille le fils de ce dernier, Theon.

Dans AGOT : Mention du siège de Pyk : Demeurée néanmoins à Winterfell avec ses propres enfants, (Vieille Nan) elle avait perdu ses deux fils durant la guerre qui devait porter Robert au trône et son petit-fils au siège de Pyk, lors de la rébellion de Balon Greyjoy.


Comme si lord Robb ne consacrait pas, lorsqu’il se trouvait à Winterfell, bien plus d’heures à Theon Greyjoy et à Mollen qu’à ses propres frères !

<ref name="affc,c19">[[A Feast for Crows, Chapitre 19, Le Capitaine de Fer]].</ref>

Pages wiki utiles

Catégorie:Chapitres de Theon

Catégorie:Chapitre par personnage


Les chroniques du chevalier errant

Actuellement (2025-08-30), étant donné que j'ai relu la page consacrée à Aegon_V_Targaryen (qui me semble d'ailleurs fort centrée sur d'autres personnages, ne faudrait-il pas élaguer ?), j'y ai vu un bon prétexte pour relire les chroniques du chevalier errant.

Worgen (discussion) 30 août 2025 (CET)

Vérifications habituelles

- présence d'une espace (notamment après la virgule)

- présence d'une espace avant : (confusion avec les règles typographies en vigueur en anglais)

- accords de genre et de nombre (notamment participe passé)

- invariabilité des noms propres (pas d'exception pour les Targaryen)

Il arrive également, quand l'Encyclopédiste mentionne un point qui ne correspond pas à mes souvenirs, que je vérifie ce qu'il en est effectivement dans les sources.

Enfin, je chasse parfois les pléonasmes.

A faire

Sans urgence :

Dans les listes de blasons, un clic sur un blason renvoie à la page du titulaire.


Boîte à outils

Références

Insérer un appel de référence ou de note

Pour insérer un appel de référence, il faut se placer à l'endroit voulu (en fin de phrase, un appel se place avant le point final). Il faut ensuite y copier-coller le code de référence que l'on trouve dans le répertoire des références.

Toute référence obéit à la syntaxe <ref name:"[nom de la référence]"> [texte de la référence]</ref>.

Attention aux références (de l'art de placer les appels de référence ou à tout le moins de ne pas les déplacer)

" C'est généralement un point d'attention que je relève quand je remarque que la reformulation ne tient pas bien compte du chapitre dans lequel arrive l'information. A titre d'exemple pour cette page, le fait que Raymun Darry aille avec l'escorte royale, ce n'est pas dit dans le chapitre Eddard XI : on ne l'apprend que dans le chapitre Catelyn VIII qui donne un premier récit de la bataille, et c'est redit plus tard dans l'intégrale 3 dans un chapitre Arya III. La question du référencement est un peu contraignante, car ça oblige à formuler en fonction de ce qu'on apprend dans le texte." cfr. Discussion:Bataille_du_Gué-Cabot


Normes de rédaction utiles (notamment piquées chez DJC)

DJC y a également effectué un recensement des fautes d'orthographes fréquentes.


Liens utiles de Hamosh_change-peaux :

Aide-mémoire

Conventions

  • noms de familles royales (Targaryens ? Non). Cette règle, qui existe dans notre langue, n'a pas forcément lieu d'être dans les familles, tantôt royales, tantôt non de Westeros. (Targ = exilés)
  • pas de majuscule à "ser" et à "lord" sauf si c'est placé en début de phrase
  • il est plus judicieux de faire un lien à la première occurrence dans l’article ou, si les sections sont longues, de faire un lien à la première occurrence dans chacune des sections concernées (source Wikipedia, vu aussi sur un des supports de la Garde ?)


Liens : https://fr.wikipedia.org/wiki/Aide:Wikification#Mise_en_pratique https://www.lagardedenuit.com/forums/sujets/encyclopedie-les-conventions/


Règles déjà vérifiées en cas de doute

  • « entre autres » : il faut effectivement un « s » final à « autres »
  • quand l’adjectif de couleur est à l’origine un nom commun, il demeure invariable (attention aux exceptions)
  • "Il est très populaire auprès des petites gens, en faveur desquels il met en place plusieurs réformes" : les pronoms associés à gens sont toujours au masculin
  • incognito est invariable qd utilisé comme adverbe
  • "retenus en otage" mais "retenus comme otages", et s'emploie toujours au masculin
  • typographie des listes à puces :
    • soit un point-virgule à la fin de chaque énumération et un point final à la fin de la liste (c'est la règle normale de typographie, et celle qui semble être suivie sur le wiki)
    • soit, sur le web, il est admis de ne pas utiliser le point-virgule à la fin de chaque énumération pour éviter un retour à la ligne incontrôlable à l'écran en l'absence d'espace insécable
    • dans une note à DJC, Eridan spécifie que "nous ne mettons pas de majuscule en début de ligne dans les listes à points" (à puces, j'imagine)
    • mais aussi : pas de majuscule à "ser" et à "lord" sauf si c'est placé en début de phrase

Raccourcis

signature : ~~~~ (parce qu'il n'y a plus ou pas de bouton « Signature » dans la barre d'outils de la fenêtre de modification)


Pour mémoire

Historique des discussions

Chez Utilisateur:DroZo, il y a une liste d'articles manquants retrouvés sur le webarchive.

Pourquoi ce lien est-il en rouge ? Ca a marché pour DJC !

Parce que le pseudo de DroZo s'écrit avec un Z majuscule à l'intérieur, et que les liens sont sensibles à la "casse" (= la place des majuscules et des minuscules) : si tu insères un lien "route royale", il ne fonctionnera pas. Il faut écrire route Royale pour que ça fonctionne.

Logique. Worgen (discussion) 7 juin 2025 à 14:07 (CEST)


Dans la liste de DroZo, la seule page à ne pas avoir été restaurée est l'interview de Robert Shaw ... mais pas sûr que le wiki soit toujours sa place. A discuter avec les camarades ?

--Eridan (discussion)

Sans doute.

Merci pour ces éclaircissements et ton passage.


Références pour les îles de fer, à effacer

Lien vers le chapitre Code référence à copier Code à copier pour dupliquer
A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète. <ref name="affc,c2">[[A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète]].</ref> <ref name="affc,c2"/>
A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche. <ref name="affc,c12">[[A Feast for Crows, Chapitre 12, La Fille de la Seiche]].</ref> <ref name="affc,c12"/>
A Feast for Crows, Chapitre 19, Le Capitaine de Fer. <ref name="affc,c19">[[A Feast for Crows, Chapitre 19, Le Capitaine de Fer]].</ref> <ref name="affc,c19"/>
A Feast for Crows, Chapitre 20, Le Noyé. <ref name="affc,c20">[[A Feast for Crows, Chapitre 20, Le Noyé]].</ref> <ref name="affc,c20"/>
A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur. <ref name="affc,c30">[[A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur]].</ref> <ref name="affc,c30"/>
A Dance with Dragons, Chapitre 27, L'épouse rebelle. <ref name="adwd,c27">[[A Dance with Dragons, Chapitre 27, L'épouse rebelle]].</ref> <ref name="adwd,c27"/>
A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi. <ref name="adwd,c43">[[A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi]].</ref> <ref name="adwd,c43"/>
A Dance with Dragons, Chapitre 57, Le prétendant de fer. <ref name="adwd,c57">[[A Dance with Dragons, Chapitre 57, Le prétendant de fer]].</ref> <ref name="adwd,c57"/>
A Dance with Dragons, Chapitre 63, Le sacrifice. <ref name="adwd,c63">[[A Dance with Dragons, Chapitre 63, Le sacrifice]].</ref> <ref name="adwd,c63"/>
A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion. <ref name="adwd,c64">[[A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion]].</ref> <ref name="adwd,c64"/>
Appendices AFFC. <ref name="affc,app">[[Appendices AFFC]].</ref> <ref name="affc,app"/>