Proverbes : Différence entre versions
(recopié (web.archive.org) avec notepad CTRL-H) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Cet article liste les différents [[proverbes]] et '''dictons''' de la saga. | Cet article liste les différents [[proverbes]] et '''dictons''' de la saga. | ||
+ | == Proverbes et dictons de Westeros == | ||
* « ''Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes'' »<ref name="agot,c8">[[A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya]].</ref>; dicton des [[Sept Couronnes]]. | * « ''Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes'' »<ref name="agot,c8">[[A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya]].</ref>; dicton des [[Sept Couronnes]]. | ||
− | |||
* « ''Soyez sept fois bénis'' »<ref name="agot,c29">[[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes. | * « ''Soyez sept fois bénis'' »<ref name="agot,c29">[[A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn]].</ref>; formule en usage dans les Sept Couronnes. | ||
− | |||
* « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes. | * « ''À la vue du joueur se renfrognent les dieux'' »<ref name="agot,c29"/>; adage en usage dans les Sept Couronnes. | ||
− | |||
* « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>; adage en usage dans les Sept Couronnes. | * « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31">[[A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard]].</ref>; adage en usage dans les Sept Couronnes. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Noires ailes, noires nouvelles'' » ; proverbe faisant référence aux nouvelles portées par les [[corbeaux messagers]]. | * « ''Noires ailes, noires nouvelles'' » ; proverbe faisant référence aux nouvelles portées par les [[corbeaux messagers]]. | ||
− | |||
* « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref>. | * « ''Ce que le [[roi des Sept Couronnes|roi]] rêve, la [[Main]] l'édifie'' » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde'' »<ref name="agot,c5">[[A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard]].</ref>. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31"/> ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes. | * « ''Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin'' »<ref name="agot,c31"/> ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes. | ||
− | + | * « ''Les morts ne chantent pas de chanson'' »<ref name="agot,c1">[[A Game of Thrones, Chapitre 01, Prélude]].</ref><ref group=N>Il s'agit d'une référence à ''Songs the Dead Men Sing'', une nouvelle écrite par [[George R. R. Martin]] en 1983 (non traduite en français à ce jour) (cf. l'article sur les [[Hommages et références dans la saga#Songs the Dead Men Sing|hommages et références dans la saga]]).</ref> | |
− | * « '' | ||
− | |||
* « ''Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas'' »<ref name="agot,c54">[[A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran]].</ref> ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils. | * « ''Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas'' »<ref name="agot,c54">[[A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran]].</ref> ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants. | * « ''Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge'' »<ref name="acok,c7">[[A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon]].</ref> ; proverbe à l'intention des jeunes enfants. | ||
− | + | * « ''Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates'' »<ref name="acok,c44">[[A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon]].</ref> ; expression en usage à [[Westeros]]. | |
− | * « '' | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>. | * « ''Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année'' »<ref name="acok,c3"/>. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre. | * « ''Moins d'hommes, plus de gloire'' »<ref name="acok,c38">[[A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon]].</ref>; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros. | * « ''Cruels parages enfantent peuples cruels.'' »<ref name="acok,c47">[[A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran]].</ref> ; adage en usage à Westeros. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>. | * « ''Vierge et envie font vilain ménage.'' »<ref name="acok,c57">[[A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon]].</ref>. | ||
− | |||
* « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>. | * « ''Les larmes sont les armes des femmes.'' »<ref name="acok,c61">[[A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa]].</ref>. | ||
− | |||
* « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>. | * « ''Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant'' »<ref name="asos,c55">[[A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos]].</ref>. | ||
− | |||
* « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>. | * « ''Le froid du fer tue les démons eux-mêmes.'' »<ref name="asos,c11">[[A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos]].</ref>. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''[[Chevalier errant]], chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame.'' »<ref name="affc,c5">[[A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne]].</ref> ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants. | * « ''[[Chevalier errant]], chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame.'' »<ref name="affc,c5">[[A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne]].</ref> ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants. | ||
− | |||
* « ''Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer'' »<ref name="thk">''[[Le Chevalier Errant]]''.</ref> ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer'' »<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref> | * « ''Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer'' »<ref name="thk">''[[Le Chevalier Errant]]''.</ref> ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer'' »<ref name="tss">''[[L'Épée Lige]]''.</ref> | ||
− | |||
* « ''Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»<ref name="affc,c24">[[A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne]].</ref> | * « ''Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»<ref name="affc,c24">[[A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne]].</ref> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»<ref name="affc,c38">[[A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne]].</ref> | * « ''Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»<ref name="affc,c38">[[A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne]].</ref> | ||
− | |||
* « ''Dit le corbeau à la corneille»<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref>; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité'' » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien'' ». | * « ''Dit le corbeau à la corneille»<ref name="affc,c41">[[A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour]].</ref>; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité'' » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien'' ». | ||
+ | * « ''Saigne le rhume, mais, pour la fièvre, festoie'' »<ref name="adwd,c70">[[A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon]].</ref>; | ||
+ | * « ''Les amis d'été fondent comme neige d'été, mais les amis d'hiver sont amis à jamais'' »<ref name="adwd,c70"/>; | ||
* «Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent»<ref name="acok,c12">[[A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon]].</ref>; adage fer-né. | * «Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent»<ref name="acok,c12">[[A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon]].</ref>; adage fer-né. | ||
− | |||
* « ''L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan'' »<ref name="acok,c12"/>; adage des prêtres du dieu Noyé. | * « ''L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan'' »<ref name="acok,c12"/>; adage des prêtres du dieu Noyé. | ||
+ | * « ''Ce qui est mort ne saurait mourir, mais se lève à nouveau plus dur à la peine et plus vigoureux'' »<ref name="affc,c2">[[A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète]].</ref> ; axiome [[fer-né]]. | ||
+ | * « ''Il n'est pas de vin plus exquis que celui pris à l'ennemi.»<ref name="affc,c30">[[A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur]].</ref> ; adage fer-né. | ||
− | * « ''Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»<ref name="acok,c22">[[A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran]].</ref>; formule de politesse en usage dans le [[Nord]]. | + | * « ''Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»<ref name="acok,c22">[[A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran]].</ref>; formule de politesse en usage dans le [[Nord]]. |
− | |||
− | |||
− | |||
* « ''L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond'' »<ref name="adwd,c43">[[A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi]].</ref>; adage des hommes des [[clans des montagnes du Nord]]. | * « ''L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond'' »<ref name="adwd,c43">[[A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi]].</ref>; adage des hommes des [[clans des montagnes du Nord]]. | ||
+ | * « ''De la neige aux noces présage d'un mariage froid'' »<ref name="adwd,c50">[[A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon]].</ref>; adage [[nordiens|nordien]]. | ||
+ | * « ''Le Nord est dur et froid; il ignore la miséricorde.'' »<ref name="asos,c21">[[A Storm of Swords, Chapitre 21, Catelyn]].</ref>; adage de lord [[Eddard Stark]]. | ||
+ | * « ''Le [[Mur]] a plus d'humeurs que le roi [[Aerys II|Aerys]] le Fol.'' » ou sa variante « Le Mur a plus d'humeurs qu'une femme.'' »<ref name="adwd,c54">[[A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon]].</ref>; ancien dicton de [[Châteaunoir]]. | ||
− | * « '' | + | * « ''Ne bois jamais avec un [[Dorniens|Dornien]] par pleine lune'' »<ref name="adwd,c70"/>; |
− | * « ''Le | + | * « ''Le sommeil est le meilleur des médecins'' »<ref name="agot,c46">[[A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard]].</ref> ; proverbe des [[mestres de la Citadelle]]. |
− | * « '' | + | * « ''L'armure des dames est la courtoisie'' »<ref name="acok,c3">[[A Clash of Kings, Chapitre 03, Sansa]].</ref>; précepte de [[septa|septas]]. |
+ | |||
+ | * « ''Un [[Lannister]] paie toujours ses dettes'' » : dicton très répandu sur la richesse et la longue mémoire de la [[maison Lannister]]. | ||
+ | * « ''Rien que de la pierre au cœur de [[Castral Roc]]'' »<ref name="agot,c56">[[A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn]].</ref> ; proverbe sur la dureté de la [[maison Lannister]] depuis qu'elle est dirigée par lord [[Tywin Lannister]]. | ||
− | * « '' | + | * « '' Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable'' »<ref name="agot,c57">[[A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion]].</ref>; maxime de lord [[Tywin Lannister]]. |
+ | * « ''Un homme au rempart en vaut dix dessous.'' »<ref name="acok,c50">[[A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion]].</ref> ; maxime de lord Tywin Lannister. | ||
+ | * « ''Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer'' »<ref name="adwd,c49">[[A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime]].</ref>; maxime de lord Tywin Lannister. | ||
− | * « '' | + | * « ''Le meurtre gît, latent, dans tous les cœurs'' »<ref name="agot,c26">[[A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard]].</ref> ; réflexion du [[Grand Mestre]] [[Aethelmure]]. |
− | * « '' | + | == Proverbes et dictons d’Essos == |
+ | * « ''La nuit est sombre et pleine de terreurs'' »<ref name="acok,c1">[[A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude]].</ref> ; axiome des [[prêtres rouges]]. | ||
+ | * « ''Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort'' »<ref name="acok,c11">[[A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos]].</ref> ; proverbe [[lysien]]. | ||
+ | * « ''Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit'' »<ref name="acok,c13">[[A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[dothraki|dothrak]]. | ||
+ | * « ''Lame émoussée vaut cheval boiteux'' »<ref name="acok,c15">[[A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya]].</ref>; adage des [[Danseurs d'eau]]. | ||
+ | * « ''Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif'' »<ref name="acok,c39">[[A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya]].</ref>; précepte de [[Sans-Visage]]. | ||
+ | * « ''Il est plus facile de traire la vache en pierre de [[Faros]] que de soutirer l'or aux [[Impollus]]'' »<ref name="acok,c41">[[A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys]].</ref> ; proverbe [[qarthiens|qarthien]]. | ||
+ | * « ''Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe d'[[Essos]] à propos des habitants des [[Contrées de l'Ombre]]. | ||
+ | * « ''Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os'' »<ref name="acok,c28">[[A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys]].</ref> ; proverbe qarthien. | ||
+ | * « ''Lèvres bleues, mensonge'' »<ref name="acok,c41"/> ; proverbe qarthien à propos des [[Conjurateurs de Qarth]]. | ||
== Voir aussi == | == Voir aussi == |
Version du 23 février 2018 à 15:19
Cet article liste les différents proverbes et dictons de la saga.
Sommaire
Proverbes et dictons de Westeros
- « Les filles prennent les armes et non l'épée. Les bâtards prennent l'épée et non les armes »[1]; dicton des Sept Couronnes.
- « Soyez sept fois bénis »[2]; formule en usage dans les Sept Couronnes.
- « À la vue du joueur se renfrognent les dieux »[2]; adage en usage dans les Sept Couronnes.
- « Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue les enfants du vin »[3]; adage en usage dans les Sept Couronnes.
- « Noires ailes, noires nouvelles » ; proverbe faisant référence aux nouvelles portées par les corbeaux messagers.
- « Ce que le roi rêve, la Main l'édifie » ; ou la version des gens du commun : « Ce que le roi bouffe, la Main s'en farcit la merde »[4].
- « Les splendeurs de la nuit s'évanouissent au jour, et la lumière du matin désavoue souvent les enfants du vin »[3] ; dicton concernant les fanfaronnades nocturnes des ivrognes.
- « Les morts ne chantent pas de chanson »[5][N 1]
- « Il n'y a pas pires sourds que ceux qui n'écoutent pas »[6] ; proverbe concernant ceux qui refusent d'écouter les bons conseils.
- « Si tu restes bouche bée, une belette risque de la prendre pour son trou et de dévaler dans ta gorge »[7] ; proverbe à l'intention des jeunes enfants.
- « Aussi utile que des mamelons sur un corselet de plates »[8] ; expression en usage à Westeros.
- « Ce qu'on sème à son anniversaire, on le récolte toute l'année »[9].
- « Moins d'hommes, plus de gloire »[10]; adage guerrier signifiant qu'une victoire est d'autant plus glorieuse que les combattants d'un camp sont en moins grand nombre.
- « Cruels parages enfantent peuples cruels. »[11] ; adage en usage à Westeros.
- « Vierge et envie font vilain ménage. »[12].
- « Les larmes sont les armes des femmes. »[13].
- « Il faut être le dernier des affamés pour mendier son pain auprès d'un mendiant »[14].
- « Le froid du fer tue les démons eux-mêmes. »[15].
- « Chevalier errant, chevalier brigand sont les deux flancs de la même lame. »[16] ; adage sur l'honorabilité douteuse de nombreux chevaliers errants.
- « Chêne et fer, gardez-moi de l'enfer »[17] ou « Chêne et fer, gardez-moi fort ou bien je suis mort, bon pour l'enfer »[18]
- « Dans le coup pour un sol, dans le coup pour un cerf.»[19]
- « Avec un arbre pour potence, tous les hommes sont frères.»[20]
- « Dit le corbeau à la corneille»[21]; expression équivalente à « C'est l'hôpital qui se moque de la Charité » ou à « Voir la paille dans l’œil du voisin et ne pas voir la poutre dans le sien ».
- « Saigne le rhume, mais, pour la fièvre, festoie »[22];
- « Les amis d'été fondent comme neige d'été, mais les amis d'hiver sont amis à jamais »[22];
- «Le dieu Noyé fabrique les hommes, mais les couronnes, ce sont les hommes qui les fabriquent»[23]; adage fer-né.
- « L'homme est d'accord avec le dieu comme la goutte de pluie avec l'ouragan »[23]; adage des prêtres du dieu Noyé.
- « Ce qui est mort ne saurait mourir, mais se lève à nouveau plus dur à la peine et plus vigoureux »[24] ; axiome fer-né.
- « Il n'est pas de vin plus exquis que celui pris à l'ennemi.»[25] ; adage fer-né.
- « Puissent les hivers vous être brefs et les étés prodigues' '»[26]; formule de politesse en usage dans le Nord.
- « L'automne vous fait la bise, l'hiver vous baise profond »[27]; adage des hommes des clans des montagnes du Nord.
- « De la neige aux noces présage d'un mariage froid »[28]; adage nordien.
- « Le Nord est dur et froid; il ignore la miséricorde. »[29]; adage de lord Eddard Stark.
- « Le Mur a plus d'humeurs que le roi Aerys le Fol. » ou sa variante « Le Mur a plus d'humeurs qu'une femme. »[30]; ancien dicton de Châteaunoir.
- « Le sommeil est le meilleur des médecins »[31] ; proverbe des mestres de la Citadelle.
- « Un Lannister paie toujours ses dettes » : dicton très répandu sur la richesse et la longue mémoire de la maison Lannister.
- « Rien que de la pierre au cœur de Castral Roc »[32] ; proverbe sur la dureté de la maison Lannister depuis qu'elle est dirigée par lord Tywin Lannister.
- « Avant la trempe, il n'est pas d'épée redoutable »[33]; maxime de lord Tywin Lannister.
- « Un homme au rempart en vaut dix dessous. »[34] ; maxime de lord Tywin Lannister.
- « Jamais ne blesse un adversaire que tu peux tuer »[35]; maxime de lord Tywin Lannister.
- « Le meurtre gît, latent, dans tous les cœurs »[36] ; réflexion du Grand Mestre Aethelmure.
Proverbes et dictons d’Essos
- « La nuit est sombre et pleine de terreurs »[37] ; axiome des prêtres rouges.
- « Qui se hâte sa vie durant hâte simplement sa mort »[38] ; proverbe lysien.
- « Quand les dieux sont partis, les mauvais fantômes festoient la nuit »[39] ; proverbe dothrak.
- « Lame émoussée vaut cheval boiteux »[40]; adage des Danseurs d'eau.
- « Semelle de cuir sur pierre chante aussi fort que cor de guerre à l'oreille d'un homme attentif »[41]; précepte de Sans-Visage.
- « Il est plus facile de traire la vache en pierre de Faros que de soutirer l'or aux Impollus »[42] ; proverbe qarthien.
- « Mieux vaut avaler des scorpions que de se fier à du frai d'ombres qui n'ose montrer son visage au soleil »[42] ; proverbe d'Essos à propos des habitants des Contrées de l'Ombre.
- « Maison de mage est bâtie de mensonges et d'os »[43] ; proverbe qarthien.
- « Lèvres bleues, mensonge »[42] ; proverbe qarthien à propos des Conjurateurs de Qarth.
Voir aussi
Notes et références
Notes
- ↑ Il s'agit d'une référence à Songs the Dead Men Sing, une nouvelle écrite par George R. R. Martin en 1983 (non traduite en français à ce jour) (cf. l'article sur les hommages et références dans la saga).
Références
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 08, Arya.
- ↑ 2,0 et 2,1 A Game of Thrones, Chapitre 29, Catelyn.
- ↑ 3,0 et 3,1 A Game of Thrones, Chapitre 31, Eddard.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 05, Eddard.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 01, Prélude.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 54, Bran.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 07, Jon.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 44, Jon.
- ↑ 9,0 et 9,1 A Clash of Kings, Chapitre 03, Sansa.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 38, Theon.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 47, Bran.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 57, Theon.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 61, Sansa.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 55, Davos.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 11, Davos.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 05, Brienne.
- ↑ Le Chevalier Errant.
- ↑ L'Épée Lige.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 24, Alayne.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 38, Brienne.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 41, La princesse en la Tour.
- ↑ 22,0, 22,1 et 22,2 A Dance with Dragons, Chapitre 70, Jon.
- ↑ 23,0 et 23,1 A Clash of Kings, Chapitre 12, Theon.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 02, Le Prophète.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 30, Le Ravisseur.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 22, Bran.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 43, La prise du roi.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 50, Jon.
- ↑ A Storm of Swords, Chapitre 21, Catelyn.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 54, Jon.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 46, Eddard.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 56, Catelyn.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 57, Tyrion.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 50, Tyrion.
- ↑ A Dance with Dragons, Chapitre 49, Jaime.
- ↑ A Game of Thrones, Chapitre 26, Eddard.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 01, Prélude.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 11, Davos.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 13, Daenerys.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 15, Arya.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 39, Arya.
- ↑ 42,0, 42,1 et 42,2 A Clash of Kings, Chapitre 41, Daenerys.
- ↑ A Clash of Kings, Chapitre 28, Daenerys.