Flageolet (homonymie) : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « '''V.O.''' : ''Bean'' Le nom '''Haricot''', '''Flageolet''' ou '''Fayots''' sont des noms portés par différents personnages au fil des siècles. Il ex... »)
 
(category)
 
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :
  
 
* [[Dick Flageolet]], un homme d'armes qui participa au [[jugement des Sept de Maegor]] ;
 
* [[Dick Flageolet]], un homme d'armes qui participa au [[jugement des Sept de Maegor]] ;
* [[Flageolet]]<ref group=N>appelé ''Fève'' dans ''[[La Princesse et la Reine]]''</ref>, un arbalétrier durant la [[Danse des Dragons]], qui aurait abattu le [[dragon]] [[Syrax]] ;  
+
* [[Flageolet]]<ref group=N>appelé ''Fève'' dans ''[[La Princesse et la Reine]]''</ref>, un [[arbalétrier]] durant la [[Danse des Dragons]], qui aurait abattu le [[dragon]] [[Syrax]] ;  
 
* [[Ned Flageolet]], dit ''Flageolet le Noir'', une [[mercenaire|voile louée]], nommé [[Commandant en second|second]] de la [[flotte royale]] durant la [[régence d'Aegon III]].
 
* [[Ned Flageolet]], dit ''Flageolet le Noir'', une [[mercenaire|voile louée]], nommé [[Commandant en second|second]] de la [[flotte royale]] durant la [[régence d'Aegon III]].
  
Ligne 18 : Ligne 18 :
  
 
* [[Pois-sauteur]] (''Hop-Bean'' en v.o.), [[nanisme|nain]] [[bouffon]], père de [[Oppo|Liard]] et [[Sol]]<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref> ;
 
* [[Pois-sauteur]] (''Hop-Bean'' en v.o.), [[nanisme|nain]] [[bouffon]], père de [[Oppo|Liard]] et [[Sol]]<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref> ;
* [[Baqq]], dit ''Fayots''<ref group=N>Son nom signifiant « haricots », sans doute en [[Myrien (langue)|myrien]].</ref>, [[mercenaire]] [[myrien]] des [[Erre-aux-Vent]]<ref name="adwd,c26">[[A Dance with Dragons, Chapitre 26, Les Erre-au-Vent]].</ref>.
+
* [[Baqq]], dit ''Fayots''<ref group=N>Son nom signifiant « haricots », sans doute en [[Myrien (langue)|myrien]].</ref>, [[mercenaire]] [[myrien]] des [[Erre-au-Vent]]<ref name="adwd,c26">[[A Dance with Dragons, Chapitre 26, Les Erre-au-Vent]].</ref>.
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
Ligne 30 : Ligne 30 :
  
 
[[category:Flageolet|*]]
 
[[category:Flageolet|*]]
 +
[[category:Homonymie]]
 +
 +
[[en:Bean (disambiguation)]]

Version actuelle datée du 22 août 2024 à 23:54

V.O. : Bean

Le nom Haricot, Flageolet ou Fayots sont des noms portés par différents personnages au fil des siècles. Il existe peut-être des liens de famille entre eux.

Dans l'Histoire[modifier]

Dans L’Épée Lige[modifier]

Afin de différencier les différents paysans assemblés à Piéferme, l'Œuf suggère de les nommer en fonction des cultures de leur village d'origine. Un de ses villages cultivant des haricots, le nom Haricot est attribué à ses habitants. Tous sont ravis de porter des « noms de seigneurs ».

Dans la saga[modifier]

Notes et références[modifier]

Notes[modifier]

  1. appelé Fève dans La Princesse et la Reine
  2. Son nom signifiant « haricots », sans doute en myrien.

Références[modifier]