Dragon de glace : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Genèse de l’œuvre)
 
(Une révision intermédiaire par un autre utilisateur non affichée)
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
}}
 
}}
  
''[[Dragon de glace]]'' est une nouvelle pour enfants de [[George R. R. Martin]], parue d'abord en 1980 dans l'anthologie ''Dragons of Light''<ref>En raison de l'abondance de nouvelles, Orson Scott Carda a dédoublé son anthologie ''Dragons of Light and Darkness'' (''Dragons de lumière et de ténèbres'') en ''Dragons of Light'', puis, un an après, ''Dragons of Darkness''. ''[[R.R.Étrospective]]'' : Les héritiers du château des tortues.</ref>, puis en volume illustré par Yvonne Gilbert en 2006. Une nouvelle édition, illustrée cette fois par [[Luis Royo]], est parue chez Tor Books le 21 octobre 2014<ref name="NaB01062013">[http://grrm.livejournal.com/377343.html ''Return of the Ice Dragon'', billet du 25 juin 2014 sur grrm.livejournal.com].</ref>.
+
''[[Dragon de glace]]'' est une nouvelle pour enfants de [[George R. R. Martin]], parue d'abord en 1980 dans l'anthologie ''Dragons of Light''<ref>En raison de l'abondance de nouvelles, Orson Scott Carda a dédoublé son anthologie ''Dragons of Light and Darkness'' (''Dragons de lumière et de ténèbres'') en ''Dragons of Light'', puis, un an après, ''Dragons of Darkness''. ''[[R.R.Étrospective]]'' : Les héritiers du château des tortues.</ref>, puis en volume illustré par Yvonne Gilbert en 2006. Une nouvelle édition, illustrée cette fois par Luis Royo, est parue chez Tor Books le 21 octobre 2014<ref name="NaB01062013">[http://grrm.livejournal.com/377343.html ''Return of the Ice Dragon'', billet du 25 juin 2014 sur grrm.livejournal.com].</ref>.
  
 
Cette nouvelle a fait l'objet d'une traduction par Pierre-Paul Durastanti, parue dans le n° 28 (octobre 2002) de la revue ''Bifrost''<ref>[http://www.belial.fr/revue/bifrost-28 Site de la revue Bifrost, sommaire du n° 28]</ref>. Elle a été rééditée chez Flammarion en octobre 2015 avec les illustrations de Luis Royo. Elle est également reprise dans le recueil de nouvelles « [[Dragon de glace (recueil)|Dragon de glace]] » et dans l'anthologie [[R.R.Étrospective]].
 
Cette nouvelle a fait l'objet d'une traduction par Pierre-Paul Durastanti, parue dans le n° 28 (octobre 2002) de la revue ''Bifrost''<ref>[http://www.belial.fr/revue/bifrost-28 Site de la revue Bifrost, sommaire du n° 28]</ref>. Elle a été rééditée chez Flammarion en octobre 2015 avec les illustrations de Luis Royo. Elle est également reprise dans le recueil de nouvelles « [[Dragon de glace (recueil)|Dragon de glace]] » et dans l'anthologie [[R.R.Étrospective]].
Ligne 50 : Ligne 50 :
  
 
Selon l'auteur, l'hiver froid de Dubuque lui a probablement servi d'inspiration pour l'ambiance glacée de la nouvelle. Cette dernière fut écrite très rapidement et il lui sembla que c'était l'un de ses meilleurs, voire son meilleur texte. Peu après avoir terminé, il reçut l'appel d'Orson Scott Card pour une anthologie sur les dragons et fut ravi d'y participer même si, a posteriori, l'inclusion de la nouvelle dans l'anthologie eut peu de retombées, ce qui fait dire à l'auteur que sa participation n'était pas forcément son idée la plus brillante<ref name="retrospectivetortues">''[[R.R.Étrospective]]'' : Les héritiers du château des tortues.</ref>.
 
Selon l'auteur, l'hiver froid de Dubuque lui a probablement servi d'inspiration pour l'ambiance glacée de la nouvelle. Cette dernière fut écrite très rapidement et il lui sembla que c'était l'un de ses meilleurs, voire son meilleur texte. Peu après avoir terminé, il reçut l'appel d'Orson Scott Card pour une anthologie sur les dragons et fut ravi d'y participer même si, a posteriori, l'inclusion de la nouvelle dans l'anthologie eut peu de retombées, ce qui fait dire à l'auteur que sa participation n'était pas forcément son idée la plus brillante<ref name="retrospectivetortues">''[[R.R.Étrospective]]'' : Les héritiers du château des tortues.</ref>.
bdc  jsv b x sbv vfv hevzh ns dhs dh c ez c ds c hz c sdksq,n021321565445
 
  
 
== Synopsis ==
 
== Synopsis ==

Version actuelle datée du 29 juillet 2020 à 21:32

Icone homonymie.pngPour les articles homonymes, voir cette page d'homonymie.
Dragon de glace
© 2011, Andrew Brase, éditions Actusf

Informations
V.O. The Ice Dragon
Type Nouvelle pour enfants
Genre Fantasy
Traduit par Pierre-Paul Durastanti
Éditions
Miniusa.png Ace Books - 1980
Miniusa.png Starscape - 2006
Minifrance.png Dragon de glace, Actusf - 2011
Minifrance.png R.R.Étrospective - 2017

Dragon de glace est une nouvelle pour enfants de George R. R. Martin, parue d'abord en 1980 dans l'anthologie Dragons of Light[1], puis en volume illustré par Yvonne Gilbert en 2006. Une nouvelle édition, illustrée cette fois par Luis Royo, est parue chez Tor Books le 21 octobre 2014[2].

Cette nouvelle a fait l'objet d'une traduction par Pierre-Paul Durastanti, parue dans le n° 28 (octobre 2002) de la revue Bifrost[3]. Elle a été rééditée chez Flammarion en octobre 2015 avec les illustrations de Luis Royo. Elle est également reprise dans le recueil de nouvelles « Dragon de glace » et dans l'anthologie R.R.Étrospective.

Icone loupe.png Voir article détaillé : Dragon de glace (recueil).
Icone loupe.png Voir article détaillé : R.R.Étrospective.

Contrairement à ce qui est indiqué sur la quatrième de couverture des éditions françaises et de certaines éditions anglaises, le Dragon de glace ne fait pas partie de l’univers du Trône de Fer, ce qui a été précisé par l'auteur lui-même[4]. La nouvelle a été écrite bien avant la création du Trône de Fer.

Genèse de l’œuvre[modifier]

La nouvelle Dragon de glace a été écrite pendant les vacances de Noël de l'hiver 1978-1979 alors que George R. R. Martin manquait de temps libre pour écrire. En effet, il avait déménagé à Dubuque, Iowa en 1976 pour enseigner le journalisme dans une petite faculté catholique de filles. À cette époque, ses travaux littéraires ne lui rapportaient pas encore assez d'argent pour en vivre. Il pensait à tort qu'avoir trois ou quatre heures de cours par jour lui laisserait la moitié de la journée pour écrire. Mais les autres parties du métier d'enseignant lui prirent tout son temps et toute son énergie. Pendant les vacances, il écrivit Par la croix et le dragon, Dragon de glace et Les Rois des sables.

Selon l'auteur, l'hiver froid de Dubuque lui a probablement servi d'inspiration pour l'ambiance glacée de la nouvelle. Cette dernière fut écrite très rapidement et il lui sembla que c'était l'un de ses meilleurs, voire son meilleur texte. Peu après avoir terminé, il reçut l'appel d'Orson Scott Card pour une anthologie sur les dragons et fut ravi d'y participer même si, a posteriori, l'inclusion de la nouvelle dans l'anthologie eut peu de retombées, ce qui fait dire à l'auteur que sa participation n'était pas forcément son idée la plus brillante[5].

Synopsis[modifier]

C'est au cœur de l'hiver qu'Adara est venue au monde. On dit que c'est le froid qui a tué sa mère, mais l'hiver a toujours été la saison préférée d'Adara, à la différence de son père, son frère et sa sœur. Surtout qu'un dragon de glace vient chaque hiver près de la ferme d'Adara et que la petite fille tente de s'approcher de plus en plus de cet animal féerique alors que tout le monde se défie de ce genre d'animal.

Couvertures[modifier]

Versions originales[modifier]

© 1980, Ace Books © 2006, Starscape © 2014, Tor Books

Version française[modifier]

© 2011, ActuSF / Andrew Brase

Autour de l’œuvre[modifier]

Selon l'auteur, il lui semble avoir été le premier à avoir créé un dragon fait de glace qui souffle du froid (et non pas un dragon blanc vivant dans les climats polaires). Selon lui, cela serait sa seule contribution originale au bestiaire de la fantasy[5].

Adaptation[modifier]

En mai 2018, il a été annoncé que le groupe Warner Animation travaillerait sur une adaptation de la nouvelle pour en faire un film d’animation[6].

Notes et références[modifier]

  1. En raison de l'abondance de nouvelles, Orson Scott Carda a dédoublé son anthologie Dragons of Light and Darkness (Dragons de lumière et de ténèbres) en Dragons of Light, puis, un an après, Dragons of Darkness. R.R.Étrospective : Les héritiers du château des tortues.
  2. Return of the Ice Dragon, billet du 25 juin 2014 sur grrm.livejournal.com.
  3. Site de la revue Bifrost, sommaire du n° 28
  4. commentaire de George R.R. Martin sur son blog (en), dans le billet du 25/02/2015 concernant la publication de A Knight of the Seven Kingdoms.
  5. 5,0 et 5,1 R.R.Étrospective : Les héritiers du château des tortues.
  6. Annonce du projet d'adaptation de la nouvelle sur le blog de la Garde de Nuit.