Viergétang
|
Viergétang[N 1] est le siège de la maison Mouton construit sur la rive sud de la baie des Crabes. C'est une ville portuaire de moyenne importance protégée d'un rempart de pierres roses. Aux abords de la ville se trouve un étang où, selon la légende, Florian le Fol aurait aperçu pour la première fois Jonquil et ses sœurs en train de se baigner. Cette légende est racontée dans la chanson Six Belles au Bain et a donné son nom à la ville[1].
L'une des portes de la ville s'appelle la porte au Fol (Fool's Gate en VO)[2].
Sommaire
Histoire
Lors de la Conquête d'Aegon, Viergétang, qui est alors un important port de commerce, tombe aux mains de Visenya, qui épargne la ville pour que sa prospérité bénéficie désormais aux Targaryen[3].
Durant le règne de Jaehaerys I, Viergétang est une des étapes du premier voyage royal auquel participe également Alysanne Targaryen, la soeur-épouse du roi, alors enceinte de leur premier enfant. Alors qu'elle se baigne dans l'étang de Jonquil, la reine est victime d'une tentative d'assassinat, auquel elle échappe grâce au courage de ses dames de compagnies. Suite à cet incident, la suite du voyage royal est annulée.[4]
Voir article détaillé : Incident de Viergétang
Vers l'an 207, Viergétang accueille un tournoi au cours duquel ser Humphrey Hardyng se distingue. En effet, il sort champion de la mêlée et bat lors des joutes ser Donnel de Sombreval et les lords Royce et Arryn[N 2][5].
Viergétang dans la saga
Dans ASOS
Viergétang et la campagne alentour sont incendiées et pillées lors de la guerre. L'étang de Jonquil est encombré de cadavres. Seule la forteresse, dans laquelle lord William Mouton s'est barricadé, est encore intacte[1].
Dans AFFC
Lord Randyll Tarly supervise la reconstruction de Viergétang, dont il a pris la régence, bien que la maison Mouton ait été pardonnée par le roi Tommen Baratheon. Le port redevient alors débordant d'activités. Lord Tarly rend la justice près du marché au poisson en compagnie du très passif lord William Mouton[6].
Notes et références
Notes
- ↑ Traduit par Mare aux Filles dans Le Chevalier Errant qui est traduit par Paul Benita et non pas Jean Sola.
- ↑ Il est plausible qu'il s'agisse de lord Jasper Arryn, le père de lord Jon Arryn.
Références
- ↑ 1,0 et 1,1 A Storm of Swords, Chapitre 22, Jaime.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 26, Brienne.
- ↑ Les origines de la saga, La Conquête.
- ↑ Fire and Blood : Naissance, mort et trahison sous le règne de Jaehaerys Ier.
- ↑ Le Chevalier Errant.
- ↑ A Feast for Crows, Chapitre 15, Brienne.