Valar morghulis

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher

« Valar morghulis »[N 1] est une phrase en haut valyrien qui se traduit en langue commune par « Tout Homme doit mourir »[1] ou « Tous les hommes doivent tôt ou tard mourir »[2]. Elle semble être employée comme une des devises des Sans-Visage[3][4], et paraît également être un proverbe courant en Essos[1][5]. Cette phrase tire son origine dans l'antique Valyria[2]. « Valar morghulis » est associé à « Valar dohaerys », les deux phrases se répondant l'une l'autre[6][7][4][5].

« Valar morghulis » est souvent récité par Arya Stark, après qu'elle l'a appris de Jaqen H'ghar[3].

Dans la saga

Dans ACOK

Jaqen H'ghar, qui a une dette envers Arya Stark depuis qu'elle l'a sauvé d'un incendie, aide la jeune fille à faire libérer les hommes du Nord qui ont été capturés et sont retenus prisonniers à Harrenhal. Une fois sa dette payée, il change de visage devant elle, lui confie une pièce en fer, et lui fait apprendre ces mots « Valar morghulis » avant de disparaître dans la nuit[3].

Arya prend alors l'habitude de la prononcer à la fin de la liste des noms des personnes qu'elle déteste et qu'elle se récite, sans en connaitre la signification[3], simplement en aimant la sonorité qu'elle donne[8]. Elle la prononce parfois dans une prière aux anciens dieux[8].

Lors de sa fuite d'Harrenhal, en compagnie de Gendry et de Tourte-chaude, elle prononce « Valar morghulis » après avoir égorgé le garde qui était en poste devant la poterne[8].

Dans ASOS

Arya Stark continue à prononcer « Valar morghulis » lorsqu'elle se récite comme une prière sa litanie[9][10][11][12], ou pour se donner du courage[9]. A Salins, alors qu'elle souhaite prendre un bateau en direction du Mur, elle montre au capitaine de La Fille du Titan la pièce de fer donnée par Jaqen H'ghar et prononce « Valar morghulis » (toujours sans en connaitre la signification). Le capitaine lui répond alors « Valar dohaerys » et lui donne une cabine à bord de son navire à destination de Braavos[6]. Sur le navire, elle finit par apprendre la signification de cette phrase[13].

Peu avant le sac d'Astapor, la phrase est prononcée en haut valyrien par Missandei, puis en langue commune par Daenerys Targaryen, alors que cette dernière vient d'acheter les Immaculés d'Astapor et de s'attacher les services de la jeune naathi en la prévenant des dangers qu'elle pourra rencontrer[1].

Dans AFFC

Amenée devant la Demeure du Noir et du Blanc à Braavos, Arya Stark prononce « Valar morghulis » et présente la pièce devant les portes de barral et d'ébène qui sont closes. Les vantaux s'ouvrent alors. Au centre du temple, elle découvre un bassin au bord duquel un jeune homme est assis, en pleur. Arya, pensant qu'il a soif, lui tend alors une coupe en pierre qu'elle a trouvée sur le rebord du bassin et qu'elle a rempli avec l'eau du bassin. Le jeune homme prend la coupelle en la dévisageant en lui disant « Valar morghulis », ce à quoi elle répond « Valar dohaerys », avant de se rendre compte qu'il est grièvement blessé[13].

Arya récite toujours sa litanie de noms en l'achevant par la phrase en haut valyrien[7].

Notes et références

Notes

  1. L'expression « Valar morghulis » pourrait être une référence à l'œuvre de J.R.R. Tolkien. En effet, elle reprend des mots inventés par J.R.R. Tolkien : « Valar » veut dire en quenya (ou haut elfique) « Puissances », et désigne les divinités majeures de l'univers de Tolkien. « Morghulis » peut venir du mot sindarin (ou gris-elfique) « Morgul », qui se traduit par « Sorcellerie ». Le sindarin et le quenya ayant la même racine linguistique dans l'univers de Tolkien, « Valar Morghulis » pourrait se traduire en elfique « Les puissances de la sorcellerie ». Voir aussi : Hommages et références dans la saga.

Références