Discussion:Aegon III Targaryen : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
 
Ligne 9 : Ligne 9 :
 
{{notes}}
 
{{notes}}
 
{{references}}
 
{{references}}
 +
 +
 +
 +
  
 
Deux occurrences de ''Dragonbane'' dans TWOIAF à vérifier :
 
Deux occurrences de ''Dragonbane'' dans TWOIAF à vérifier :

Version actuelle datée du 18 juillet 2022 à 17:28

Archive de l'introduction[modifier]

Né en l'an 120, Aegon III Targaryen, dit Aegon le Malchanceux, Aegon l'Accablé ou encore Aegon la Perte des Dragons[N 1][1], était le fils aîné de la princesse Rhaenyra Targaryen et de son oncle-époux le prince Daemon Targaryen[2].

Au terme du conflit de succession connu sous le nom de Danse des Dragons en l'an 131, son oncle Aegon II Targaryen mourut sans héritier mâle[3]. Aegon III devint donc par défaut le septième roi des Sept Couronnes de la dynastie Targaryen. Il épousa en premières noces sa cousine, Jaehaera Targaryen, qui mourut quelques années plus tard. Il se maria ensuite avec Daenaera Velaryon[4], avec qui il eut cinq enfants : Daeron, Baelor, Daena, Rhaena et Elaena[2].

Lors de la Danse des Dragons, il montait le jeune dragon Nuée d'Orage[5].

  1. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte ; aucun texte n’a été fourni pour les références nommées dragonbane.
  1. Feu et Sang : L'Après-guerre – L'Heure du Loup.
  2. 2,0 et 2,1 Les origines de la saga, Lignée Targaryen.
  3. Les origines de la saga, Aegon II.
  4. Les origines de la saga, Aegon III.
  5. La Princesse et la Reine.



Deux occurrences de Dragonbane dans TWOIAF à vérifier :

  • "Yet Aegon III will always be remembered as the Dragonbane, for the last Targaryen dragon died during his reign in the year 153 AC." (chap.4-7 : Aegon III)
  • "House Baratheon had gambled greatly in supporting King Aegon II, and it was a choice that brought them nothing but ill during the reign of King Aegon III (the Dragonbane) and the regency preceding it." (chap.7-8-4 : maison Baratheon)

+ vérifier la version harmonisée de la nouvelle Le chevalier Errant ?

(a priori, P.Marcel traduit spontanément ce surnom par "la Perte des Dragons" quand il tombe dessus, donc cette traduction reste à privilégier.)

--Eridan (discussion) 27 août 2020 à 18:19 (CEST)

Pour TWOIAF, j'ai respectivement "Perte des Dragons" (sans déterminant) et "le Fléau des Dragons".

Nogetran (discussion) 27 août 2020 à 17h44 (CEST)

Merci à toi !

--Eridan (discussion) 27 août 2020 à 18:19 (CEST)