Haut valyrien : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
m (Notes et références : +interwikis)
(Notes et références)
 
(9 révisions intermédiaires par 5 utilisateurs non affichées)
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
'''V.O.''' : ''high valyrian''
 
'''V.O.''' : ''high valyrian''
  
Le [[haut valyrien]] était l'ancienne langue des [[Possessions]] de [[Valyria]]. Son écriture, composée de glyphes<ref name="adwd,c48">[[A Dance with Dragons, Chapitre 48, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c64">[[A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion]].</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, semble idéogrammatique<ref name="adwd,c28">[[A Dance with Dragons, Chapitre 28, Tyrion]].</ref>. Suite à la disparition de l'empire valyrien après le [[Fléau de Valyria]], le haut valyrien classique peut être considéré comme une langue quasiment morte.
+
Le [[haut valyrien]] était l'ancienne langue des [[Possessions]] de [[Valyria]]. Son [[écriture]], composée de [[glyphes]]<ref name="adwd,c48">[[A Dance with Dragons, Chapitre 48, Tyrion]].</ref><ref name="adwd,c64">[[A Dance with Dragons, Chapitre 64, Victarion]].</ref><ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>, semble idéogrammatique<ref name="adwd,c28">[[A Dance with Dragons, Chapitre 28, Tyrion]].</ref>. Suite à la disparition de l'empire valyrien après le [[Fléau de Valyria]], le haut valyrien classique peut être considéré comme une langue quasiment morte.
  
 
== Survivance ==
 
== Survivance ==
  
Les tatouages reproduisant les glyphes des sorciers valyriens sont considérés par certains comme conférant à la peau la dureté de l'acier<ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>.
+
Les tatouages reproduisant les [[glyphes]] des sorciers valyriens sont considérés par certains comme conférant à la peau la dureté de l'acier<ref name="adwd,c68">[[A Dance with Dragons, Chapitre 68, Le briseur de roi]].</ref>.
  
 
=== Dans les cités libres ===
 
=== Dans les cités libres ===
Ligne 26 : Ligne 26 :
  
 
{| border="0" width="500" cellspacing="0"  
 
{| border="0" width="500" cellspacing="0"  
! Haut valyrien !! Traduction
+
! Haut valyrien !! Traduction connue
 
|-
 
|-
|''Dracarys''
+
|''[[Dracarys]]''
|Feu-[[dragon]]<ref name="asos,c9">[[A Storm of Swords, Chapitre 09, Daenerys]].</ref>
+
|[[Feu-dragon]]<ref name="asos,c9">[[A Storm of Swords, Chapitre 09, Daenerys]].</ref>
 
|-
 
|-
 
|''[[Valar morghulis]]''
 
|''[[Valar morghulis]]''
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
|Tous les hommes doivent servir
 
|Tous les hommes doivent servir
 
|-
 
|-
|[[Rêves et prophéties#Prédiction de Maggy la Grenouille|''Valonqar'']]
+
|''[[Valonqar]]''
 
|Petit frère
 
|Petit frère
 
|}
 
|}
Ligne 48 : Ligne 48 :
 
|L'intendant parfumé<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref>
 
|L'intendant parfumé<ref name="adwd,c34">[[A Dance with Dragons, Chapitre 34, Tyrion]].</ref>
 
|}
 
|}
 +
 +
En haut valyrien, le [[verredragon]] était appelé « feu gelé »<ref name="asos,c79">[[A Storm of Swords, Chapitre 79, Samwell]].</ref>.
 +
 +
==Dans la série télévisée ''House of the Dragon'' ==
 +
 +
HBO a fait appel à David Peterson de la ''Language Creation Society'' afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran. David Peterson avait déjà créé pour [[Game of Thrones (série télévisée)|la série ''Game of Thrones'']] la [[Dothraki (langue)|langue dothraki]].
  
 
== Notes et références ==
 
== Notes et références ==
  
{{references|colonnes=2}}
+
{{references}}
  
 
[[category:Langue]]
 
[[category:Langue]]
 +
[[category:Culture des Valyriens]]
  
 
[[en:High Valyrian]]
 
[[en:High Valyrian]]
 
[[de:Valyrische Sprache]]
 
[[de:Valyrische Sprache]]
 
[[es:Alto Valyrio]]
 
[[es:Alto Valyrio]]
 +
[[nl:Hoog-Valyrisch]]
 
[[zh:高等瓦雷利亚语]]
 
[[zh:高等瓦雷利亚语]]

Version actuelle datée du 19 mai 2024 à 12:51

Icone homonymie.pngPour les articles homonymes, voir cette page d'homonymie.

V.O. : high valyrian

Le haut valyrien était l'ancienne langue des Possessions de Valyria. Son écriture, composée de glyphes[1][2][3], semble idéogrammatique[4]. Suite à la disparition de l'empire valyrien après le Fléau de Valyria, le haut valyrien classique peut être considéré comme une langue quasiment morte.

Survivance[modifier]

Les tatouages reproduisant les glyphes des sorciers valyriens sont considérés par certains comme conférant à la peau la dureté de l'acier[3].

Dans les cités libres[modifier]

Les cités libres ayant été fondées par les Valyriens ou par des esclaves ayant fui Valyria, c'est aussi la langue qui y était parlée à l'origine. Cependant, depuis la disparition de Valyria il y a quatre cents ans, le haut valyrien a évolué différemment dans chaque cité libre pour donner des dialectes qui sont en passe de devenir des langues distinctes (cf. le braavien[5], le myrien, le tyroshi[6], etc.)[6].

Certains groupes pratiquent encore le haut valyrien classique, comme les Erre-au-Vent, sous l'impulsion de leur chef, le Prince en Guenilles[7]. Les prêtres rouges de Volantis connaissent des chants d'incantations en haut valyrien[8].

Dans le Pays de Ghis[modifier]

Suite à la chute du vieil Empire ghiscari sous les coups de la jeune Valyria, les Ghiscaris parlent et écrivent le haut valyrien de leurs vainqueurs[1]. La langue est tout de même fortement teintée d'un accent caractéristique fait de grognements[9] et chaque cité a développé un dialecte propre mais compréhensible par les autres[10].

Dans les Sept Couronnes[modifier]

Le haut valyrien est connu des mestres de la Citadelle qui l'enseignent parfois aux enfants de la noblesse des Sept Couronnes[5][6]. Cependant, le niveau global au sein de la noblesse ne semble que rarement dépasser celui de quelques notions élémentaires[11], les plus instruits pouvant l'utiliser à l'écrit, plus difficilement à l'oral[12].

Lexique de haut valyrien[modifier]

Haut valyrien Traduction connue
Dracarys Feu-dragon[13]
Valar morghulis Tout homme doit (tôt ou tard) mourir[14]
Valar dohaerys Tous les hommes doivent servir
Valonqar Petit frère


Volantain (dérivé du haut valyrien) Traduction
Selaesori Qhoran L'intendant parfumé[15]

En haut valyrien, le verredragon était appelé « feu gelé »[16].

Dans la série télévisée House of the Dragon[modifier]

HBO a fait appel à David Peterson de la Language Creation Society afin de créer un langage complet qui puisse paraître réaliste à l'écran. David Peterson avait déjà créé pour la série Game of Thrones la langue dothraki.

Notes et références[modifier]