Jugement des Sept de Maegor : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « Le jugement des Sept de Maegor est un duel judiciaire qui s'est tenu à Port-Réal en l'an 42. Il opposa le [[roi des Sept Couronnes|roi]... »)
 
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
Les [[Fils du Guerrier]], un ordre religieux et militaire, s'empare de [[Port-Réal]] et force les Targaryen à se replier dans leur fief ancestral de [[Peyredragon]]. Aenys y meurt en l'[[Chronologie#An 42|an 42]], et son demi-frère [[Maegor I Targaryen|Maegor]] [[usurpateur|usurpe]] la couronne de son fils, [[Aegon Targaryen (fils d'Aenys I)|Aegon]]. Il se rend ensuite à Port-Réal avec sa mère, [[Visenya Targaryen|Visenya]], pour revendiquer le [[trône de Fer]] de [[Aegon I Targaryen|son père]]<ref name="tsotd"/>.
 
Les [[Fils du Guerrier]], un ordre religieux et militaire, s'empare de [[Port-Réal]] et force les Targaryen à se replier dans leur fief ancestral de [[Peyredragon]]. Aenys y meurt en l'[[Chronologie#An 42|an 42]], et son demi-frère [[Maegor I Targaryen|Maegor]] [[usurpateur|usurpe]] la couronne de son fils, [[Aegon Targaryen (fils d'Aenys I)|Aegon]]. Il se rend ensuite à Port-Réal avec sa mère, [[Visenya Targaryen|Visenya]], pour revendiquer le [[trône de Fer]] de [[Aegon I Targaryen|son père]]<ref name="tsotd"/>.
  
Afin de légitimer ses prétentions, Maegor lance un duel à quiconque remettrait en cause ses droits<ref name="tsotd"/>. Les [[Fils du Guerrier]], qui contrôlent toute la  ville, répondent à son appel : menés par leur capitaine, [[Damon Morrigen]], dit "''Damon le Dévot''"<ref name="twoiaf,c4-3">[[Les origines de la saga]], Maegor I.</ref>, sept cents [[chevaliers]] des Fils du Guerrier se rende auprès de Maegor pour l'affronter<ref name="tsotd"/>. Ser Damon réclame un jugement des Sept, comme pratiqué autrefois<ref name="twoiaf,c4-3"/>.
+
Afin de légitimer ses prétentions, Maegor lance un duel à quiconque remettrait en cause ses droits<ref name="tsotd"/>. Les [[Fils du Guerrier]], qui contrôlent toute la  ville, répondent à son appel : menés par leur capitaine, [[Damon Morrigen]], dit "''Damon le Dévot''"<ref name="twoiaf,c4-3">[[Les origines de la saga]], Maegor I.</ref>, sept cents [[chevaliers]] des Fils du Guerrier se rendent auprès de Maegor pour l'affronter<ref name="tsotd"/>. Ser Damon réclame un jugement des Sept, comme pratiqué autrefois<ref name="twoiaf,c4-3"/>.
  
 
Les frères-jurés de la [[Garde Royale]] étant restés à [[Peyredragon]], Maegor n'a pas de champions naturels à opposer aux [[Fils du Guerrier]]. Il se serait donc tourné vers la foule pour trouver des défenseurs. Dans un premier temps, personne ne se serait proposé, craignant sans doute les prouesses des chevaliers de la [[Foi militante]]. Finalement, un homme d'arme du commun rejoint son roi, bientôt suivi par ser [[Benarr Brune]] puis par d'autres chevaliers<ref name="tsotd"/>.
 
Les frères-jurés de la [[Garde Royale]] étant restés à [[Peyredragon]], Maegor n'a pas de champions naturels à opposer aux [[Fils du Guerrier]]. Il se serait donc tourné vers la foule pour trouver des défenseurs. Dans un premier temps, personne ne se serait proposé, craignant sans doute les prouesses des chevaliers de la [[Foi militante]]. Finalement, un homme d'arme du commun rejoint son roi, bientôt suivi par ser [[Benarr Brune]] puis par d'autres chevaliers<ref name="tsotd"/>.
Ligne 23 : Ligne 23 :
 
* ser [[Damon Morrigen]], capitaine général de l'ordre
 
* ser [[Damon Morrigen]], capitaine général de l'ordre
 
* ser [[Lyle Bracken]]
 
* ser [[Lyle Bracken]]
* ser [[Harys Horpe]], surnommé ''Death's Head Harry''<ref group=N>ce surnom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]). On pourrait le traduire par "''Harry Tête de mort''".</ref>
+
* ser [[Harys Horpe]], surnommé ''Death's Head Harry''<ref group=N>ce surnom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]''). On pourrait le traduire par "''Harry Tête de mort''".</ref>
 
* ser [[Aegon Ambrose]]
 
* ser [[Aegon Ambrose]]
 
* ser [[Dickon Flowers]], le [[Bâtard]] de [[Mielbois]]
 
* ser [[Dickon Flowers]], le [[Bâtard]] de [[Mielbois]]
* ser ''[[William the Wanderer]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]). On pourrait le traduire par "''William le Vagabond''".</ref>
+
* ser ''[[William the Wanderer]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]''). On pourrait le traduire par "''William le Vagabond''".</ref>
* ser ''[[Garibald of the Seven Stars]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]). On pourrait le traduire par "''Garibald des Sept Étoiles''".</ref>, le [[chevalier]] [[septon]]
+
* ser ''[[Garibald of the Seven Stars]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]''). On pourrait le traduire par "''Garibald des Sept Étoiles''".</ref>, le [[chevalier]] [[septon]]
 
||
 
||
 
* le [[roi des Sept Couronnes|roi]] [[Maegor I Targaryen]]
 
* le [[roi des Sept Couronnes|roi]] [[Maegor I Targaryen]]
* ''[[Dick Bean]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]). On pourrait le traduire par "''Dick Haricot''".</ref>
+
* ''[[Dick Bean]]''<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]''). On pourrait le traduire par "''Dick Haricot''".</ref>
 
* ser [[Benarr Brune]]
 
* ser [[Benarr Brune]]
* ser ''[[Bramm of Blackhull]]''<ref group=N name="notrad">ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]).</ref>, un [[chevalier errant]]
+
* ser ''[[Bramm of Blackhull]]''<ref group=N name="notrad">ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]'').</ref>, un [[chevalier errant]]
 
* ser [[Rayford Rosby]]
 
* ser [[Rayford Rosby]]
* ser [[Guy Lothson]], surnommé "''Guy the Glutton''"<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. [[The Sons of the Dragon]]). On pourrait le traduire par "''Guy le Glouton''".</ref>
+
* ser [[Guy Lothson]], surnommé "''Guy the Glutton''"<ref group=N>ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. ''[[The Sons of the Dragon]]''). On pourrait le traduire par "''Guy le Glouton''".</ref>
 
* [[lord]] [[Lucifer Massey]], sire de [[Danse-des-Pierres]]  
 
* [[lord]] [[Lucifer Massey]], sire de [[Danse-des-Pierres]]  
 
|}
 
|}

Version du 14 février 2018 à 17:00

Le jugement des Sept de Maegor est un duel judiciaire qui s'est tenu à Port-Réal en l'an 42. Il opposa le roi autoproclamé Maegor I Targaryen aux Fils du Guerrier, un ordre religieux et militaire, en rébellion ouverte contre la maison Targaryen pendant la guerre de la Foi[1].

Contexte

Le règne du roi Aenys I Targaryen est marqué par l'opposition du clergé de la religion des Sept au pouvoir royal, qui aboutit à la rébellion et à la guerre de la Foi[1].

Les Fils du Guerrier, un ordre religieux et militaire, s'empare de Port-Réal et force les Targaryen à se replier dans leur fief ancestral de Peyredragon. Aenys y meurt en l'an 42, et son demi-frère Maegor usurpe la couronne de son fils, Aegon. Il se rend ensuite à Port-Réal avec sa mère, Visenya, pour revendiquer le trône de Fer de son père[1].

Afin de légitimer ses prétentions, Maegor lance un duel à quiconque remettrait en cause ses droits[1]. Les Fils du Guerrier, qui contrôlent toute la ville, répondent à son appel : menés par leur capitaine, Damon Morrigen, dit "Damon le Dévot"[2], sept cents chevaliers des Fils du Guerrier se rendent auprès de Maegor pour l'affronter[1]. Ser Damon réclame un jugement des Sept, comme pratiqué autrefois[2].

Les frères-jurés de la Garde Royale étant restés à Peyredragon, Maegor n'a pas de champions naturels à opposer aux Fils du Guerrier. Il se serait donc tourné vers la foule pour trouver des défenseurs. Dans un premier temps, personne ne se serait proposé, craignant sans doute les prouesses des chevaliers de la Foi militante. Finalement, un homme d'arme du commun rejoint son roi, bientôt suivi par ser Benarr Brune puis par d'autres chevaliers[1].

Déroulement

Accusateurs Accusés
Justiciables les Fils du Guerrier Maegor I Targaryen
Champions

Dick Bean, premier à se déclarer pour Maegor, aurait été le premier à mourir, tué par ser Lyle Bracken. Les sources concernant la suite de l'affrontement divergent, certains prétendant qu'il dura des heures, d'autres qu'il fut fini en quelques instants. Maegor finit par affronter seul ser "Damon le Dévot" et ser William the Wanderer. Celui-ci est le dernier à s'effondrer, non sans avoir porter un dernier coup à la tête de Maegor, qui brise son heaume et le laisse inconscient. Sa mère, la reine Visenya se précipite auprès de lui pour lui retirer son heaume, et constate que son fils respire toujours. Étant le dernier champion en vie, Maegor est déclaré vainqueur[1].

Conséquences

Maegor est inconscient et ses blessures lui valent vingt-neuf jours de coma. Néanmoins, le jugement des Sept a confirmé que les dieux le reconnaissaient légitimes dans ses prétentions au trône de Fer. Les Fils du Guerrier, qui ont perdu sept de leur meilleurs éléments et leur commandant, hésitent sur la posture à adopter : accepter le jugement rendu par les dieux ou poursuivre leur rébellion sous les ordres du Grand Septon[1].

Cette indécision laisse le temps à Visenya de faire venir la Garde Royale et des mercenaires orientaux et de reprendre progressivement le contrôle de la ville. Lorsque Maegor est rétabli, il monte son dragon Balerion et vole jusqu'à la colline de Rhaenys, où les sept cents Fils du Guerrier se sont retranchés. Maegor brûle alors leur forteresse, le septuaire du Souvenir. Ceux qui parviennent à sortir du brasier sont accueilli à l'extérieur par des archers et des piquiers. La guerre de Maegor contre la Foi venait de débuter[1][2].

Voir aussi

Notes et références

Notes

  1. ce surnom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon). On pourrait le traduire par "Harry Tête de mort".
  2. ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon). On pourrait le traduire par "William le Vagabond".
  3. ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon). On pourrait le traduire par "Garibald des Sept Étoiles".
  4. ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon). On pourrait le traduire par "Dick Haricot".
  5. ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon).
  6. ce nom est issu d'une nouvelle qui n'a pas encore été traduite (cf. The Sons of the Dragon). On pourrait le traduire par "Guy le Glouton".

Références