Tyroshi (langue) : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Dans ADWD)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''V.O.''' : ''tyroshi''
 
'''V.O.''' : ''tyroshi''
  
Le [[tyroshi (langue)|tyroshi]] est la langue parlée par les [[Tyroshis]], les habitants de la [[cités libres|cité libre]] de [[Tyrosh]]. Comme tous les autres dialectes des cités libres, le tyroshi est en passe de devenir une [[langue]] à part entière<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref><ref name="twoiaf,c8-2">[[Les origines de la saga]], Les cités libres.</ref>.
+
Le [[tyroshi (langue)|tyroshi]] est un [[dialecte]], dérivé du [[haut valyrien]] de l'Antique [[Valyria]], parlé dans la [[cité libre]] de [[Tyrosh]]. Comme tous les autres dialectes des cités libres, le tyroshi est en passe de devenir une langue à part entière<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref><ref name="twoiaf,c8-2">[[Les origines de la saga]], Les cités libres.</ref>.
 +
 
 +
== Histoire ==
 +
 
 +
Durant la [[régence]] de [[Jaehaerys I Targaryen|Jaehaerys I<sup>er</sup> Targaryen]], la fille de l'[[archonte de Tyrosh]] assiste aux [[Épousailles d'or]] et charme tout le monde, notamment grâce à son accent délicieux<ref name="fab,c6">[[Feu et Sang]] : L'année des Trois Épouses. 49 apC.</ref>.
 +
 
 +
Lady [[Larra Rogare]] de [[Lys]], épouse du futur roi [[Viserys II Targaryen]], parlait le tyroshi, le [[haut valyrien]] et d'autres dialectes dérivés, mais elle n'apprit jamais la [[Langue Commune]] de [[Westeros]]<ref name="fab,c23">[[Feu et Sang]] : Le Printemps lysien et la fin de la Régence.</ref>.
  
 
== Dans la saga ==
 
== Dans la saga ==
  
 
=== Avant AGOT ===
 
=== Avant AGOT ===
 +
 +
Ayant passé une partie de son enfance à [[Tyrosh]], Daenerys sait parler le tyroshi et ses interlocuteurs peuvent la croire originaire de la cité<ref name="agot,c55">[[A Game of Thrones, Chapitre 55, Daenerys]].</ref>.
  
 
A [[Castral Roc]], un [[mercenaire]] de [[Tyrosh]] apprend quelques mots de son dialecte au jeune [[Tyrion Lannister]]. Celui-ci apprend à maudire les dieux, traiter un homme de tricheur et commander une bière<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref>.
 
A [[Castral Roc]], un [[mercenaire]] de [[Tyrosh]] apprend quelques mots de son dialecte au jeune [[Tyrion Lannister]]. Celui-ci apprend à maudire les dieux, traiter un homme de tricheur et commander une bière<ref name="adwd,c2">[[A Dance with Dragons, Chapitre 02, Tyrion]].</ref>.
 +
 +
=== Dans ASOS ===
 +
 +
[[Chett]] considère que le tyroshi est une langue de « cramouille moite ». Ne sachant pas parler cette langue, il renonce à se rendre dans la cité libre après avoir déserté<ref name="asos,c1">[[A Storm of Swords, Chapitre 01, Prélude]].</ref>.
 +
 +
Le [[chanteur]] [[Symon Langue d'Argent]] juge que son confrère tyroshi [[Collio Quaynis]] a un accent ridicule, qui ne permet de comprendre qu'un mot sur trois lorsqu'il chante<ref name="asos,c33">[[A Storm of Swords, Chapitre 33, Tyrion]].</ref>. Au [[mariage]] de [[Joffrey Baratheon]] et [[Margaery Tyrell]], [[Tyrion Lannister]] confirme le jugement de Symon, jugeant lui-aussi ridicule l'accent de Collio Quaynis<ref name="asos,c61">[[A Storm of Swords, Chapitre 61, Tyrion]].</ref>.
  
 
=== Dans AFFC ===
 
=== Dans AFFC ===

Version du 11 juillet 2025 à 12:53

V.O. : tyroshi

Le tyroshi est un dialecte, dérivé du haut valyrien de l'Antique Valyria, parlé dans la cité libre de Tyrosh. Comme tous les autres dialectes des cités libres, le tyroshi est en passe de devenir une langue à part entière[1][2].

Histoire

Durant la régence de Jaehaerys Ier Targaryen, la fille de l'archonte de Tyrosh assiste aux Épousailles d'or et charme tout le monde, notamment grâce à son accent délicieux[3].

Lady Larra Rogare de Lys, épouse du futur roi Viserys II Targaryen, parlait le tyroshi, le haut valyrien et d'autres dialectes dérivés, mais elle n'apprit jamais la Langue Commune de Westeros[4].

Dans la saga

Avant AGOT

Ayant passé une partie de son enfance à Tyrosh, Daenerys sait parler le tyroshi et ses interlocuteurs peuvent la croire originaire de la cité[5].

A Castral Roc, un mercenaire de Tyrosh apprend quelques mots de son dialecte au jeune Tyrion Lannister. Celui-ci apprend à maudire les dieux, traiter un homme de tricheur et commander une bière[1].

Dans ASOS

Chett considère que le tyroshi est une langue de « cramouille moite ». Ne sachant pas parler cette langue, il renonce à se rendre dans la cité libre après avoir déserté[6].

Le chanteur Symon Langue d'Argent juge que son confrère tyroshi Collio Quaynis a un accent ridicule, qui ne permet de comprendre qu'un mot sur trois lorsqu'il chante[7]. Au mariage de Joffrey Baratheon et Margaery Tyrell, Tyrion Lannister confirme le jugement de Symon, jugeant lui-aussi ridicule l'accent de Collio Quaynis[8].

Dans AFFC

Tyrion Lannister reçoit le surnom de Mains rouges chez les Tyroshis, à cause du sang qu'il a sur les mains, celui de son neveu et celui de son père. La rumeur prétend même qu'il se serait arraché des entrailles de sa mère à coups de griffes[9].

Les Fer-nés d'Euron Greyjoy s'emparent d'un navire marchand de Tyrosh. Ils se font passer pour des Tyroshis pour infiltrer Villevieille. Leur tentative est déjouée grâce au maître de nage de La Dame de la Tour, qui les interpelle dans leur dialecte sans qu'ils puissent leur répondre[10].

Dans ADWD

Mestre Kedry parle couramment les langues de toutes les cités libres[11].

Haldon Demi-Mestre apprend le tyroshi à Griff le Jeune[12].

Notes et références