Une Chanson pour Lya et autres nouvelles

De La Garde de Nuit
Révision datée du 1 août 2019 à 10:04 par R.Graymarch (discussion | contributions) (La Sortie de San Breta)
Aller à : navigation, rechercher
Chanson pour Lya
© 2013, Éditions J'ai lu

© 2013, Éditions J'ai lu
Informations
V.O. A song for Lya and others stories
Type Recueil
Genre Science-fiction
Traduit par Monique Cartanas, M-C Luong et Pierre-Paul Durastanti
Éditions
Miniusa.png Avon - 1976
Minifrance.png J'ai Lu - 1982
Minifrance.png J'ai Lu - 2013

Chanson pour Lya est un recueil de neuf nouvelles écrites par George R. R. Martin. Il a fait l'objet d'une réédition en 2013, sous le titre « Une Chanson pour Lya et autres nouvelles », dans une nouvelle traduction et avec une nouvelle en plus.

Icone loupe.png Voir article détaillé : Liste des nouvelles de George R.R. Martin disponibles en version française.

Synopsis

Édition de 1982

Ce recueil de récits va révéler une nouvelle "voix" de la S.-F., une voix prophétique qui parle du terrible futur de demain, d’une réalité que rien - presque rien - ne sépare du cauchemar. Dans Chanson pour Lya, un couple de Terriens télépathes enquête sur le Culte de l’Union qui menace la planète des Ch’kéens : une religion suicidaire mais dangereusement séduisante… Dans Au matin tombe la brume, c’est le combat entre les ténèbres du jour et le soleil nocturne, un délire climatique qui engendre des spectres… Dans Le Héros, un mercenaire natif des mondes guerriers de Wellington, qui depuis vingt ans ne vit que pour tuer, voudrait dire adieu aux armes. Le peut-il encore ?

Édition de 2003

Le progrès technologique a ouvert aux humains le chemin des étoiles, et plus rien ne sera jamais comme avant. Mais tandis que l’humanité poursuit son expansion et son développement, l’Homme, lui, reste seul, face à son propre vide qui le contemple et le consume. Lya, télépathe envoyée sur Ch’kéa pour enquêter sur un mystérieux culte local, sera assaillie par le doute : l’Union des esprits prônée par les Ch’kéens est-elle la bonne réponse ? Sur Cerbère, un individu, seul être vivant de la planète, a volontairement quitté la Terre pour mener une vie de reclus au milieu des étoiles. Pour combien de temps ? Manipulateur de cadavres, combattant pour les Forces expéditionnaires terriennes, ou collectionneur passionné, pour chacun l’heure cruciale du choix a sonné…

Édition de 2013

Le progrès technologique a ouvert le chemin des étoiles, et plus rien ne sera jamais comme avant. Mais tandis que l’humanité poursuit son expansion, l’Homme, lui, reste seul face à son propre vide. Lya, télépathe envoyée sur Ch’kéa pour enquêter sur un mystérieux culte local, sera assaillie par le doute : l’Union des esprits prônée par les Ch’kéens pourrait-elle être la bonne réponse ? Quelque part en orbite de Cerbère, un individu a quitté la terre pour mener une vie de reclus au milieu des étoiles. Pour combien de temps ? Manipulateur de cadavres, combattant pour les Forces expéditionnaires terriennes, ou collectionneur passionné, pour chacun l’heure du choix a sonné…

Sommaire

  1. Chanson pour Lya (A Song for Lya)[N 1].
  2. Au matin tombe la brume (With Morning Comes Mistfall)
  3. Il y a solitude et solitude (The Second Kind of Loneliness)
  4. Pour une poignée de volutoines (Override)
  5. Le Héros (The Hero)
  6. L’Éclaireur (Dark, Dark Were the Tunnels)
  7. VSL (FTA)
  8. La Sortie de San Breta (The Exit to San Breta)
  9. Diaporama (Slide Show)
  10. Run aux étoiles (Run to Starlight) (ajouté dans la réédition de 2013, traduite par Pierre-Paul Durastanti).

Couvertures

Éditions originales

Éditions françaises

© 1982, Éditions J'ai lu © 2005, Éditions J'ai lu © 2013, Éditions J'ai lu

Notes et références

  1. Les deux personnages principaux de cette nouvelle se nomment Robb et Lyanna, dont Lya est le diminutif (cf. Hommages et références dans la saga).