The Mystery Knight (comics) : Différence entre versions

De La Garde de Nuit
Aller à : navigation, rechercher
(Notes et références)
(Les différentes éditions)
Ligne 42 : Ligne 42 :
 
== Les différentes éditions ==
 
== Les différentes éditions ==
  
Le 16 décembre 2016, [[George R.R. Martin]] annonce sur son blog la parution pour le 7 juillet de l'année suivante d'une bande-dessinée, adaptant la troisième nouvelle de sa saga des ''[[Aventures de Dunk et l'Œuf]]''. Contrairement aux adaptations des nouvelles précédentes, celle-ci n'est pas publiée chapitre par chapitre : une édition unique reprend l'intégralité de l'histoire sur 148 pages. <ref name="nab16122016">[http://georgerrmartin.com/notablog/2016/12/16/here-comes-the-mystery-knight/ ''Here Comes The Mystery Knight''] (en), billet du 16 décembre 2016 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>.
+
Le 16 décembre 2016, [[George R.R. Martin]] annonce sur son blog la parution pour le 7 juillet de l'année suivante d'une bande-dessinée, adaptant la troisième nouvelle de sa saga des ''[[Aventures de Dunk et l'Œuf]]''<ref name="nab16122016">[http://georgerrmartin.com/notablog/2016/12/16/here-comes-the-mystery-knight/ ''Here Comes The Mystery Knight''] (en), billet du 16 décembre 2016 sur [http://georgerrmartin.com/notablog/ le site de l'auteur].</ref>. Contrairement aux adaptations des nouvelles précédentes, celle-ci n'est pas publiée chapitre par chapitre : une édition unique reprend l'intégralité de l'histoire sur 148 pages.  
  
{| cellspacing="10" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
+
Le comics a été traduit en français par les éditions Dargaud, qui avait déjà publié l'[[Le Trône de Fer (comics)|adaptation]] du [[AGOT|premier livre]] de la [[saga]].
 +
 
 +
{| cellspacing="50" width="800" border="0" style="height:1.2em;margin:0px ;margin-bottom:0px;padding:0px;border:0px solid #FFFFFF; background:#FFFFFF;text-align:center;" align="center"
 
|[[Image:MysteryKnight-petit.jpg]]  
 
|[[Image:MysteryKnight-petit.jpg]]  
 +
|[[Image:MysteryKnight-fr.jpg]]
 
|-
 
|-
 
|Couverture de l'édition anglaise
 
|Couverture de l'édition anglaise
 +
|couverture de l'édition française
 
|}
 
|}
  

Version du 30 novembre 2019 à 12:03

The Mystery Knight
© 2017, Random House

Informations
V.O. The Mystery Knight
Type Bande dessinée
Auteur George R.R. Martin, Ben Avery, Mike S. Miller
Éditions
Miniusa.png Random House - 24 août 2017
Minifrance.png Dargaud - 12 avril 2019

La nouvelle de George R.R. Martin The Mystery Knight (traduite en français sous le titre L'Œuf de Dragon) a fait l'objet d'une adaptation en bande dessinée.

Informations

  • Scénario : George R.R. Martin
  • Adaptation : Ben Avery
  • Dessin : Mike S. Miller
  • Couleurs : NS Studio in Chennai, India
  • Lettrage : Bill Tortolini
  • Publié par : Random House
  • Date de publication (VO) : 7 juillet 2017
  • Date de publication (VF) : 12 avril 2019

L’histoire

Comme pour les deux premiers comics, l’histoire est fidèle à la nouvelle :

Dunk et son écuyer l'Œuf traversent le Conflans, pour rejoindre Winterfell. En chemin, ils croisent la route de plusieurs seigneurs, qui se rendent à Murs-Blancs pour célébrer le mariage de lord Ambrose Beurpuits. Celui-ci a promis d'offrir un œuf de dragon au gagnant du tournoi qui célébrera les noces. Dunk a reconnu un de ces seigneurs : Gormon Peake, un ancien partisans de Daemon Feunoyr et un de ses principaux lieutenants lors de la première rébellion Feunoyr contre la maison Targaryen seize ans plus tôt. Intrigué, Dunk décide de se rendre à Murs-Blancs, où il découvrira le sombre secret qui se cache derrière ces noces.

Icone loupe.png Voir article détaillé : L'Œuf de Dragon.

Les différentes éditions

Le 16 décembre 2016, George R.R. Martin annonce sur son blog la parution pour le 7 juillet de l'année suivante d'une bande-dessinée, adaptant la troisième nouvelle de sa saga des Aventures de Dunk et l'Œuf[1]. Contrairement aux adaptations des nouvelles précédentes, celle-ci n'est pas publiée chapitre par chapitre : une édition unique reprend l'intégralité de l'histoire sur 148 pages.

Le comics a été traduit en français par les éditions Dargaud, qui avait déjà publié l'adaptation du premier livre de la saga.

MysteryKnight-petit.jpg MysteryKnight-fr.jpg
Couverture de l'édition anglaise couverture de l'édition française

Voir aussi : la Garde de Nuit teste

Icone star.png On teste pour vous : L’Œuf de Dragon en roman graphique, article de blog écrit par Eridan.

Notes et références

  1. Here Comes The Mystery Knight (en), billet du 16 décembre 2016 sur le site de l'auteur.