Maison Guède : Différence entre versions
(Page créée avec « {{Infobox |pov = |bordure =000000 |fond =B2C6FF |police =FFFFFF |bandeau... ») |
m (→Membres au début de la saga) |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==Membres au début de la saga== | ==Membres au début de la saga== | ||
− | * Ser [[Willis Guède]], un chevalier au service de lady [[Shella Whent]]<ref name="affc,app">[[Appendices AFFC]].</ref> ; | + | * Ser [[Willis Guède]], un [[chevalier]] au service de lady [[Shella Whent]]<ref name="affc,app">[[Appendices AFFC]].</ref> ; |
− | * Il est aussi fait mention de deux frères, fieffés de deux manoirs situés au sud-est d'[[Harrenhal]], sur la [[route Royale]], près de la frontière entre le Conflans et les [[terres de la Couronne]]<ref name="affc,c28">[[A Feast for Crows, Chapitre 28, Jaime]].</ref>. | + | * Il est aussi fait mention de deux frères, fieffés de deux manoirs situés au sud-est d'[[Harrenhal]], sur la [[route Royale]], près de la frontière entre le [[Conflans]] et les [[terres de la Couronne]]<ref name="affc,c28">[[A Feast for Crows, Chapitre 28, Jaime]].</ref>. |
==Notes et références== | ==Notes et références== |
Version du 16 mars 2019 à 15:26
|
La maison Guède[N 2] est une maison de chevaliers fieffés du Conflans, vassale de la maison Whent d'Harrenhal[1].
Membres au début de la saga
- Ser Willis Guède, un chevalier au service de lady Shella Whent[2] ;
- Il est aussi fait mention de deux frères, fieffés de deux manoirs situés au sud-est d'Harrenhal, sur la route Royale, près de la frontière entre le Conflans et les terres de la Couronne[1].
Notes et références
Notes
- ↑ Cette devise est non canon, elle n'apparaît en effet ni dans les romans, ni dans les appendices, elle est issue de la correspondance épistolaire de GRRM avec ses fans. Elle pourrait se traduire par « Ne me touchez pas ».
- ↑ Dans la version française de A Game of Thrones ce nom n'est pas traduit et est présent sous la forme Wode, la traduction proposée ici étant issue de la version française de A Feast for Crows. Le terme wode est issu du moyen anglais, devenu woad en anglais moderne, (cf. woad sur en.wiktionary.org) et désigne la plante connue sous le nom de pastel des teinturiers, aussi appelée guède (cf. pastel des teinturiers sur fr.wikipedia.org).
Références
|