Tableaux de correspondance VO/VF : Différence entre versions
(→Maisons) |
|||
Ligne 1 019 : | Ligne 1 019 : | ||
|- | |- | ||
|Ashford | |Ashford | ||
− | |[[Cendregué]] / Sorbier<ref group=N>.</ref> | + | |[[Cendregué]] / Sorbier<ref group=N>Traduction dans la nouvelle ''[[Le Chevalier Errant]]'' (par [[Paul Benita]]).</ref> |
|- | |- | ||
|Asshai by the Shadow | |Asshai by the Shadow |
Version du 19 mars 2018 à 10:41
|
Sommaire
Personnages
Maisons
|
Noms et surnoms
|
Organisations
|
Géographie
Villes, villages et Châteaux
|
Cours d'eau et lacs
|
Régions
|
Lieux
|
Routes
|
Mers
|
Îles
|
Châteaux du Mur
|
Autres
|
Objets
|
Animaux
|
Notes et références
- ↑ Traduction dans la nouvelle Le Chevalier Errant (par Paul Benita).
- ↑ Traduction dans les nouvelles L'Épée Lige (par Jean Sola) et L'Œuf de Dragon (par Patrick Marcel).
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ Traduction dans la version française de la première intégrale A Game of Thrones (par Jean Sola).
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).
- ↑ .
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).
- ↑ Traduction dans la version française de la quatrième intégrale A Feast for Crows (par Jean Sola).
- ↑ .
- ↑ Traduction dans la nouvelle Le Chevalier Errant (par Paul Benita).
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .
- ↑ .